Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.479

STUNNAMAN (feat. Roddy Ricch & Lil Wayne)

Birdman

Letra

STUNNAMAN (feat. Roddy Ricch & Lil Wayne)

STUNNAMAN (feat. Roddy Ricch & Lil Wayne)

D Roc, D Roc, D Roc, D RocD Roc, D Roc, D Roc, D Roc

Compré un Bentayga blancoI bought a white Bentayga
Tuve que deslizarme por la noche en una nave espacialHad to creep through the night in a spaceship
Estábamos huyendo afuera de la jakeWe was runnin' outside from the jake
Ahora puse mucho hielo en la cara, ¿eh?Now I put a lot of ice in the face, huh
Mantengo muchos tiradores en la esquinaKeep a lot of shooters in the cut cut
Y tengo un paseo con el arma arriba, ¿eh?And I got a ride with the tuck up, huh
Le di cien mil a mi hermano, ¿eh?Gave a hundred racks to my brother, huh
Salgo con el cheque, voy a joder, ¿eh?Pop out the check, I'ma fuck up, huh
Uh, y tengo a todo el barrio en marchaUh, and I got the whole hood on go
Mira mi cuello, mi muñeca, mi meñique todos congeladosLook at my neck, my wrist, my pinky all froze
Stunnaman, stunnaman, stunnaman, goteo hasta los dedos de los piesStunnaman stunnaman stunnaman drip drip down to my toes
Todavía llego en un RollsStill pull up in a Rolls Rolls

Tengo un Ferrari cuando conduzco por las colinasGot a Ferrari when I drive through the hills
Todos mis tipos afuera de verdadAll of my niggas outside for real
Estoy a punto de cagar a los tipos con diarreaI'm 'bout to shit on niggas diarrhea
Hay muchos tipos falsos, voy a morir realIt's a lot of fake niggas, I'ma die real
Estoy afuera con gorilasI be hangin' outside with gorillas
Perdí a mi perro, quiero morir con mi tipoLost my dog, wanna die with my nigga
Los tipos prefieren ser voladores que realesNiggas rather be fly than realer
Y si los enemigos quieren atacar, serán alcanzadosAnd if the opps wanna slide get hit up
Estoy en la pandilla por lo sucioI'm in the gang for the dirty dirty
Mi mano derecha lleva un cargador de 30My right hand keep a 30 clip
He pasado tiempo con los asesinosI done did some time with the murderers
No tengo que brillar a propósito, ¿eh?I ain't gotta shine on purpose, huh
Los planeo cada vez que me presentoPlot 'em every time I put up (Put up)
La casa de trampas parece una fiestaTrap house lookin' like cook out (Cook out)
Se acerca, consigue el punto rojo, disparo en la cabezaHe creepin' up get the red dot, head shot

Compré un Bentayga blancoI bought a white Bentayga
Tuve que deslizarme por la noche en una nave espacialHad to creep through the night in a spaceship
Estábamos huyendo afuera de la jakeWe was runnin' outside from the jake
Ahora puse mucho hielo en la cara, ¿eh?Now I put a lot of ice in the face, huh
Mantengo muchos tiradores en la esquinaKeep a lot of shooters in the cut cut
Y tengo un paseo con el arma arriba, ¿eh?And I gotta ride with the tuck up, huh
Le di cien mil a mi hermano, ¿eh?Gave a hundred racks to my brother, huh
Salgo con el cheque, voy a joder, ¿eh?Pop out the check, I'ma fuck up, huh
Uh, y tengo a todo el barrio en marchaUh, and I got the whole hood on go
Mira mi cuello, mi muñeca, mi meñique todos congeladosLook at my neck, my wrist, my pinky all froze
Stunnaman, stunnaman, stunnaman, goteo hasta los dedos de los piesStunnaman stunnaman stunnaman drip drip down to my toes
Todavía llego en un RollsStill pull up in a Rolls Rolls (Stunna, yeah, Rich Gang)

Pon una honda en ochenta mierdasCap a slingshot on eighty shit
Madera de cerezo en todos mis cochesCherry wood in all my whips
Hazlo grande con esa mierda de sello discográficoDo it big that label shit
Creé mierda pero me mantuve rico de barrio (Mantuve rico)Created shit but stayed hood rich (Stayed rich)
Así es como encajamos esta mierdaThat's how we lace this shit
Gana dinero, sigue rompiendo una perraGet money, stay break a bitch
En la cima de la colina, otro tiroteoAt the top of hill, another shootout
Con cien millones, agitamos esa mierda (Agitamos esa mierda)With a hundred mil', we wave that shit (We wave that shit)
Bolsa Chanel, las joyas valen cientos o más (Cientos o más)Chanel bag, jewelries be hundreds or mo' (Hundreds or mo')
Y tengo a todo mi barrio en marcha (Barrio en marcha)And I got my whole hood on go (Hood on go)
Llamada de pájaro, golpeo un encaje y desaparezco (Desaparezco)Bird call, I hit a lace then got ghost (Got ghost)
Tipo rico, Roberto Cavalli, suelos de mármolRich nigga, Roberto Cavalli, marble floors

Compré un Bentayga blancoI bought a white Bentayga
Tuve que deslizarme por la noche en una nave espacialHad to creep through the night in a spaceship
Estábamos huyendo afuera de la jakeWe was runnin' outside from the jake
Ahora puse mucho hielo en la cara, ¿eh?Now I put a lot of ice in the face, huh
Mantengo muchos tiradores en la esquinaKeep a lot of shooters in the cut cut
Y tengo un paseo con el arma arriba, ¿eh?And I gotta ride with the tuck up, huh
Le di cien mil a mi hermano, ¿eh?Gave a hundred racks to my brother, huh
Salgo con el cheque, voy a joder, ¿eh?Pop out the check, I'ma fuck up, huh
Uh, y tengo a todo el barrio en marcha (Sí)Uh, and I got the whole hood on go (Yeah)
Mira mi cuello, mi muñeca, mi meñique todos congelados (Sí, sí)Look at my neck, make my wrist, my pinky all froze (Yeah, yeah)
Stunnaman, stunnaman, stunnaman, goteo hasta los dedos de los pies (Hasta los dedos de los pies)Stunnaman stunnaman stunnaman drip drip down to my toes (Down to my toes)
Todavía llego en un RollsStill pull up in a Rolls Rolls

Uh, stunnaman, stunnamanUh, stunnaman, stunnaman
Cullinan a prueba de balasBulletproof Cullinan
Corazón cromado, ahora lo peso a manoChrome heart bust, now I weigh it underhand
Gasté un par de cientos de miles, eso fue solo por la bandaSpent a couple hunnid bands, that was just for the band
Puse un sucio cien mil, en la bolsa de lavanderíaPut a dirty hundred grand, up in the laundry bag
A punto de tomar otra pastilla, a punto de fumar cien gramos'Bout to pop another xan, 'bout to smoke a hundred grams
Seré quien soy, tú no eres lo que soyI'ma be who I am, you are not what I am
Brillante como la luz al final del túnel, hombreLit like the light at the end of the tunnel man
Pero la luz podría ser un tren que viene, hombreBut the light just might be a train comin' man
Tuve que gastar dinero para ganar dineroI had to spend some money to win some money
Tenía el techo abajo pero aún tenía los cristales tintadosI had the rooftop down but still had the tints up on it
La hierba tan buena, me tensé con ellaWeed so good, I tensed up on it
Una zorra intentando acercarse a mí mientras mi chica está conmigoLil' hoe tryna' inch up on me while my bitch up on me
Oro rosa pareciendo ketchup en míRose gold lookin' like ketchup on me
Dejo que esa chopper suene sin santidad matrimonialI let that chopper ring with no holy matrimony
Todo rojo como Patrick, amigoAll red like Patrick homie
Hueso rojo tiene sus ganchos en míRed bone got her latches on me
Ni siquiera puedo dormir tranquilo sin un millón de dólares dentro del colchón, amigoI can't even sleep tight without a million cash inside the mattress homie
Le dije a mi amor que estoy en la cabina, tendrás que jugar con el coño en FaceTimeTold bae I'm in the booth you gon' have to play with the pussy on FaceTime
Acabo de descubrir que el Presidente por el que voté ya estaba muerto (Disparo en la cabeza)Just found out the President I voted for was already dead slime (Headshot)

Compré un Bentayga blanco (Sí)I bought a white Bentayga (Yeah)
Tuve que deslizarme por la noche en una nave espacial (Sí)Had to creep through the night in a spaceship (Yeah)
Estábamos huyendo afuera de la jake (Sí)We was runnin' outside from the jake (Yeah)
Ahora puse mucho hielo en la cara, ¿eh? (Sí)Now I put a lot of ice in the face, huh (Yeah)
Mantengo muchos tiradores en la esquina (Sí, sí)Keep a lot of shooters in the cut cut (Yeah, yeah)
Y tengo un paseo con el arma arriba, ¿eh? (Sí, sí)And I gotta ride with the tuck up, huh (Yeah, yeah)
Le di cien mil a mi hermano, ¿eh? (Sí, sí)Gave a hundred racks to my brother, huh (Yeah, yeah)
Salgo con el cheque, voy a joder, ¿eh? (Sí, sí)Pop out the check, I'ma fuck up, huh (Yeah, yeah)
Uh (Uh), y tengo a todo el barrio en marcha (Todo el barrio en marcha)Uh (Uh), and I got the whole hood on go (Whole hood on go)
Mira mi cuello, mi muñeca, mi meñique todos congelados (Congelados)Look at my neck, my wrist, my pinky all froze (Froze)
Stunnaman, stunnaman, stunnaman, goteo hasta los dedos de los pies (Hasta los dedos de los pies)Stunnaman stunnaman stunnaman drip drip down to my toes (Down to my toes)
Todavía llego en un Rolls (Mula)Still pull up in a Rolls Rolls (Mula)

Escrita por: Awaz Beatz / Birdman / D-Roc / Lil Wayne / Roddy Ricch. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Birdman y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección