Traducción generada automáticamente
Nature Regulate
BirdPen
Réguler la Nature
Nature Regulate
C'est une pensée que j'ai eue aujourd'hui, allongé à regarder le ciel,This is one I thought today, as I lay and looking up,
Les souvenirs de mon passé sont profonds, avec les requins qui m'attendent.The thoughts of my past went deep, with the sharks that wait for me.
Armées de vérité, où êtes-vous passées ? Les mots veulent être sur leurs têtes.Armies of truth, where have you gone? The words wanted on their heads.
Les mensonges paient vite pour te faire taire, le silence jusqu'à ce que la mort vous sépare,Lies pay quick to shut you up, quietness till death you part,
La bête erre sauvagement dans cette ville, où je vis, tout est à l'agonie ;The beast walks wild through this town, where I live is fallen down;
Le pont est ivre et a depuis longtemps disparu, nous sommes piégés dans une boîte.The bridge is drunk and have long gone, we are trapped in a box.
Suis-je le seul à essayer de trouver un moyen de sortir, de trouver mon chemin ?Am I the only one trying to figure a way out to find my way out?
Réguler la nature.Nature regulate.
Y a-t-il une cause et un tournant pour le choix ? Pour les décisions prises.Is there a cause and turn for choice? For decisions being made.
Parce que je n'ai pas mon mot à dire sur la façon dont les choses se passent aujourd'huiBecause I have no say on the way things run today
Et le chat est gros avec un souffle de l'enfer. et les enfants, ils n'écoutent pas bien.And the cat is fat with breath of hell. and the children, they don’t listen well.
Tous vides, morts et aveugles, est-ce qu'on manque de temps ?All blank and dead and blind, are we running out of time?
Maman, la gueule de bois à cause de l'alcool, se jette dans l'évierMother hang over from drink, throws herself down the sink
Regarde tout descendre lentement, encore et encore et encore et encore.Watch it all go down slow, again and again and again and again.
Suis-je le seul à essayer de trouver un moyen de sortir, de trouver mon chemin ?Am I the only one trying to figure a way out to find my way out?
Réguler la nature.Nature regulate.
Et toutes les émotions sont mortes, une tombée comme du thé pourriAnd all emotions are deceased, one down like rotten tea
Je cours à cent à l'heure pour essayer de me libérer.I run a hundred miles an hour to try and get free.
Mais tu taches les dollars, nous obéissons, éloigne l'armée.But you stain dollars, we obey, ease the military away.
Que se passe-t-il avec le fait de profiter au maximum ? D'une vie, d'un chemin de désWhat happen to making the most of it? Of one life, one road of the dice
C'est tout ce que tu obtiens, c'est tout ce que tu obtiens, c'est tout ce que tu obtiens.Is all you get, is all you get, is all you get.
Les capitales s'effondrent, le roi en veut toujours plus chaque jourCapitals breaking down, the king wants more each day
Et où sont les animaux ? Ils construisent un plan chez eux.And where are the animals? Building a plan at home.
Construisent un plan chez eux, construisent un plan chez eux.Building a plan at home, building a plan at home.
Construisent un plan chez eux.Building a plan at home
Et toutes les émotions sont mortes, une tombée comme du thé pourriAnd all emotions are deceased, one down like rotten tea
Je cours à cent à l'heure pour essayer de me libérer.I run a hundred miles an hour to try and get free.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BirdPen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: