Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 569
Letra

Al Costado del Camino

Wayside

Y hace cuánto tiempo ha sidoAnd how long has it been
¿Olvidé también dejarlo?Did I forget to lay it down too

Desmayado en un motelStroke out in a motel
Tengo mis uñas arañando la pared secaI got my fingernails scratching at the dry wall
Tengo tanto dolor de cabezaI got so much headache
No puedo sacarte de mi menteI can't get you out of my mind

En los momentos más difícilesIn the hardest times
Cuando tuve que recurrir a tiwhen I had to call on you
Por solo un pocoFor just a little
Cuando lloro no me importa si me dejas solowhen I cry I don't mind if you leave me alone

Me atrapaste al costado del caminoYou caught me by the wayside
Me atrapaste al costado del caminoYou caught me by the wayside
Me atrapaste al costado del caminoYou caught me by the wayside
Me atrapaste al costado del caminoYou caught me by the wayside

Y hace cuánto tiempo sabesAnd how long have you known
Que también te olvidé dejarthat I forgot to lay you down too
¿Demasiada leche de sol y miel?Too much sun milk and honey
¿Es todo lo que realmente tengo?is that all that i really got?
Tenía tanto dinero pero no suficiente sentido para hacer cambioI had so much money but not enough sense to make change

En los momentos más difícilesIn the hardest times
Cuando tuve que recurrir a tiwhen I had to call on you
Por solo un pocoFor just a little
Cuando lloro no me importa si me dejas cuando me dejaswhen I cry I don't mind if you leave me when you leave me

Me atrapaste al costado del caminoYou caught me by the wayside
Me atrapaste al costado del caminoYou caught me by the wayside
Me atrapaste al costado del caminoYou caught me by the wayside
Me atrapaste al costado del caminoYou caught me by the wayside
Yeah

¿Qué tal esto?How about this
Entreteniéndome a mí mismoEntertaining myself
Con un deseo tan egoístaon such a selfish wish

No puedo romper este caminoI can't break this way though
No puedo ser asíI can't be this way though
Y siento que es lo mismoAnd I feel like the same
¿Estás sintiendo lo mismo?Are you feeling the same?

Oye ahoraHey now
Soy un hombre pobreI'm a poor man
Tengo mis uñas arañando la pared secaI got my fingernails scratching at the dry wall
Tengo tanto dolor de cabezaI got so much headache
No puedo sacarte de mi menteI can't get you out of my mind

En los momentos más difícilesIn the hardest times
Cuando tuve que recurrir a tiwhen I had to call on you
Por solo un pocoFor just a little
Cuando lloro no me importa si me dejasWhen I cry I don't mind if you leave me
Cuando me dejaswhen you leave me

Me atrapaste al costado del caminoYou caught me by the wayside
Me atrapaste al costado del caminoYou caught me by the wayside
Me atrapaste al costado del caminoYou caught me by the wayside
Me atrapaste al costado del caminoYou caught me by the wayside

Me atrapaste al costado del caminoYou caught me by the wayside
Me atrapaste al costado del caminoYou caught me by the wayside
Me atrapaste al costado del caminoYou caught me by the wayside
Me atrapaste al costado del caminoYou caught me by the way


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Birds of Tokyo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección