Traducción generada automáticamente

The Saddest Thing I Know
Birds of Tokyo
Lo Más Triste Que Conozco
The Saddest Thing I Know
¿Cuánto tiempo has estado dormido al volante?How long you been asleep at the wheel?
Fuera de control, acumulando velocidadOut of control, gathering up speed
Tu corazón está en el tablero, tu cabeza en la calleYour heart is on the dashboard, head's in the street
Espero que despiertes a tiempo para gritarI hope that you wake up in time to scream
Compíteme por la cola o por los golpesRace me for tail or for hits
Tu actitud es lodo y tu promesa está muertaYour attitude is mud and your promise is dead
Contrarrestas el combustible con la bebida y las drogasYou counteract the fuel with the drink and the drugs
No es lo que hiciste, es lo que harásIt's not what you did, it's what you will do
Así que da otra vuelta en el carruselSo take another turn on the merry-go-round
Tus números han salido, ahora eres el rey de la ciudadYour numbers are come up now your king of the town
Así que abróchate y persigue una nueva emociónSo buckle up and chase yourself a new thrill
Nunca te sentirás como antesYou're never gonna feel like before
Sigues volviendo por másYou keep coming back for more
Para encontrarme casi golpeando en tu puertaTo find me almost knocking on your door
Dices hombre, eres lo más triste que conozcoSay man you are the saddest thing I know
Tienes un sudor frío suplicando por la puntuaciónYou got a cold sweat begging for the score
Lo pierdes todo mientras te tambaleas al sueloYou lose it all as you stumble to the floor
Dices hombre, eres lo más triste que conozcoSay man you are the saddest thing I know
Sigues saliendo a la superficieYou keep coming up for air
Para encontrar tu propio pie empujando en tu cabezaTo find your own foot pushing on your head
Dices hombre, eres lo más triste que conozcoSay man you are the saddest thing I know
Veo el loto marchito en tu cabelloI see the dried up lotus in your hair
Tienes la antigua mirada caleidoscópicaYou got the old kaleidoscopic stare
Dices hombre, eres lo más triste que conozcoSay man you are the saddest thing I know
¿Cuándo finalmente vas a admitirWhen you gonna finally admit
Que es el fin de la línea, has sido golpeado y martillado?It's the end of the line you've been hammered and hit
Tu cuerpo es un desastre y tu mente está confundidaYour body is a wreck and your mind is amiss
Sé lo que quieres, creo que esto es todoI know what you want I think this is it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Birds of Tokyo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: