Traducción generada automáticamente
Wild At Heart
Birds of Tokyo
Salvaje en el corazón
Wild At Heart
Tienes tu motivo para poner la escena
You've got your motive you set the scene
Entonces, ¿qué tal otro gusto o te gustaría recordarme por qué estamos aquí?
So how about another taste or would you like to remind me why we're here
Mientras camino hacia el agua para limpiar la sangre de mis manos
As I walk to the water to cleanse off the blood on my hands
El peso de este crimen deja una mancha en la arena
The weight of this crime leaves a stain in the sand
Espero que nuevas mareas vengan a lavarme limpio para siempre
I hope new tides come to wash me clean for good
Sabes que luché con muchos y gané por algunos
You know that I fought with many and I won for some
Nos miramos a nosotros mismos hasta nuestro punto de ruptura
We stared at ourselves 'til our breaking point
Usamos nuestros moretones como marcas de agua
We wear our bruises like watermarks
La vida y la muerte de lo salvaje en el corazón
The life and the death of the wild at heart
Esta botella vacía, esta mano rota, resalta los errores de un hombre roto
This empty bottle, this busted hand, highlights mistakes of a broken man
No quiere hablar, no, no va a salir de su agujero
He won't speak up, no he won't come out of his hole
Fuimos conducidos a creer que el lenguaje del amor era Dios
We were lead to believe that the langauge of love was god
Tan pocos fueron perdonados
So few were forgiven
Llevaré una marcha hacia el muro y lo tiraremos hacia abajo para que podamos reconstruirlo
I'll lead a march to the wall and we'll pull it down so we can rebuild it
Luché con muchos y gané por algunos
I fought with many and I won for some
Nos miramos a nosotros mismos hasta nuestro punto de ruptura
We stared at ourselves 'til our breaking point
Usamos nuestros moretones como marcas de agua
We wear our bruises like watermarks
La vida y la muerte de lo salvaje en el corazón
The life and the death of the wild at heart
¿Cuándo fue el momento en que todo se desmoronó?
When was the moment it all fell apart
Sin señal de advertencia, sin alarma elevada
With no sign of warning, no raised alarm
Todavía usamos nuestros moretones, mostramos nuestras cicatrices
We still wear our bruises, we show our scars
Para siempre el salvaje en el corazón
Forever the wild at heart
Lo salvaje en el corazón
The wild at heart
Sabes que luché con muchos y gané por algunos
You know that I fought with many and I won for some
Nos miramos a nosotros mismos hasta nuestro punto de ruptura
We stared at ourselves 'til our breaking point
Usamos nuestros moretones como marcas de agua
We wear our bruises like watermarks
La vida y la muerte de lo salvaje en el corazón
The life and the death of the wild at heart
¿Cuándo fue el momento en que todo se desmoronó?
When was the moment it all fell apart
Sin señal de advertencia, sin alarma elevada
With no sign of warning, no raised alarm
Todavía usamos nuestros moretones, mostramos nuestras cicatrices
We still wear our bruises, we show our scars
Para siempre el salvaje en el corazón
Forever the wild at heart
Lo salvaje en el corazón
The wild at heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birds of Tokyo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: