Traducción generada automáticamente

Wild At Heart
Birds of Tokyo
Salvaje en el corazón
Wild At Heart
Tienes tu motivo para poner la escenaYou've got your motive you set the scene
Entonces, ¿qué tal otro gusto o te gustaría recordarme por qué estamos aquí?So how about another taste or would you like to remind me why we're here
Mientras camino hacia el agua para limpiar la sangre de mis manosAs I walk to the water to cleanse off the blood on my hands
El peso de este crimen deja una mancha en la arenaThe weight of this crime leaves a stain in the sand
Espero que nuevas mareas vengan a lavarme limpio para siempreI hope new tides come to wash me clean for good
Sabes que luché con muchos y gané por algunosYou know that I fought with many and I won for some
Nos miramos a nosotros mismos hasta nuestro punto de rupturaWe stared at ourselves 'til our breaking point
Usamos nuestros moretones como marcas de aguaWe wear our bruises like watermarks
La vida y la muerte de lo salvaje en el corazónThe life and the death of the wild at heart
Esta botella vacía, esta mano rota, resalta los errores de un hombre rotoThis empty bottle, this busted hand, highlights mistakes of a broken man
No quiere hablar, no, no va a salir de su agujeroHe won't speak up, no he won't come out of his hole
Fuimos conducidos a creer que el lenguaje del amor era DiosWe were lead to believe that the langauge of love was god
Tan pocos fueron perdonadosSo few were forgiven
Llevaré una marcha hacia el muro y lo tiraremos hacia abajo para que podamos reconstruirloI'll lead a march to the wall and we'll pull it down so we can rebuild it
Luché con muchos y gané por algunosI fought with many and I won for some
Nos miramos a nosotros mismos hasta nuestro punto de rupturaWe stared at ourselves 'til our breaking point
Usamos nuestros moretones como marcas de aguaWe wear our bruises like watermarks
La vida y la muerte de lo salvaje en el corazónThe life and the death of the wild at heart
¿Cuándo fue el momento en que todo se desmoronó?When was the moment it all fell apart
Sin señal de advertencia, sin alarma elevadaWith no sign of warning, no raised alarm
Todavía usamos nuestros moretones, mostramos nuestras cicatricesWe still wear our bruises, we show our scars
Para siempre el salvaje en el corazónForever the wild at heart
Lo salvaje en el corazónThe wild at heart
Sabes que luché con muchos y gané por algunosYou know that I fought with many and I won for some
Nos miramos a nosotros mismos hasta nuestro punto de rupturaWe stared at ourselves 'til our breaking point
Usamos nuestros moretones como marcas de aguaWe wear our bruises like watermarks
La vida y la muerte de lo salvaje en el corazónThe life and the death of the wild at heart
¿Cuándo fue el momento en que todo se desmoronó?When was the moment it all fell apart
Sin señal de advertencia, sin alarma elevadaWith no sign of warning, no raised alarm
Todavía usamos nuestros moretones, mostramos nuestras cicatricesWe still wear our bruises, we show our scars
Para siempre el salvaje en el corazónForever the wild at heart
Lo salvaje en el corazónThe wild at heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Birds of Tokyo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: