Traducción generada automáticamente

The Gap
Birds of Tokyo
El Vacío
The Gap
He estado en el fondo, he estado viviendo en el infierno,I've been at the bottom, I've been living in hell,
Las más altas de las alturas no me trajeron más que miradas,The highest of highs got me nothing but stares,
Quizás con las luces apagadas podamos ser malos,Maybe with the lights out we can be bad,
Me estoy lamiendo las heridas, estaré descansando mi cabeza,I'm licking my wounds, I'll be resting my head,
(Entonces, ¿cómo sabes) que fui yo quien dejó que el diablo insistiera,(So how are you to know) that I was the one that let the devil insist,
(Creo que deberías saber), quizás con las luces apagadas podamos ser malos,(I think you oughta know), maybe with the lights out we can be bad,
Comenzó cuando tus ojos se revolvieron en tu cabeza,It started when your eyes rolled back in your head,
Ves, puedo engañar a todos,See I, can fool them all,
Contigo no hay manera, no tengo nada en absoluto,With you there's no way, I got nothing at all,
Me pongo mis botas y luego pateo la puerta,I strap on my boots and then I kick in the door,
(Entonces, ¿cómo sabes), sé lo que he hecho pero vendré por más,(So how are you to know), I know what I've done but I'll be coming for more,
(Creo que es mejor que sepas), quizás con las luces apagadas podamos ser malos,(I think you better know), Maybe with the lights out we can be bad,
Comenzó cuando tus ojos se revolvieron en tu cabeza,It started when your eyes rolled back in your head,
Quédate, al demonio lejos de mí,Stay, the hell away from me,
Porque te hago daño, te ruego que te vayas,Cos I do you wrong, I'm begging you leave,
Porque he visto una grúa, sé cómo termina esto,Cos I've seen a crane, I've know how this ends,
No es algo que quiera ver de nuevo, te ruego por favor,It's nothing I wanna see again, I'm begging you please,
Déjame ir, libérate a ti mismo,To let me go, free yourself,
El mundo que conoces está en otro lugar,The world you know, is somewhere else,
Ves, lo he visto todo,See I, have seen it all,
La rabia en el toro, lo blanco de sus corazones,The rage in the bull, the white of his hearts,
Y me conoces mejor de lo que me conozco a mí mismo,And you know me better, then I know myself,
Mi mayor error fue renunciarte por nada en absoluto, por nada en absolutoMy greatest mistake was giving you up for nothing at all, for nothing at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Birds of Tokyo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: