Traducción generada automáticamente

People Help the People
Birdy
Les gens aident les gens
People Help the People
Dieu sait ce qui se cache dans ces cœurs faibles et ivresGod knows what is hiding in those weak and drunken hearts
Je parie qu'il a embrassé les filles et les a fait pleurerGuess he kissed the girls and made them cry
Ces reines au visage dur de la mésaventureThose hard-faced queens of misadventure
Dieu sait ce qui se cache dans ces mensonges faibles et enfoncésGod knows what is hiding in those weak and sunken lies
Des foules enflammées d'anges muetsFiery throngs of muted angels
Donnant de l'amour mais ne recevant rien en retour, ohGiving love but getting nothing back, oh
Les gens aident les gensPeople help the people
Et si tu as le mal du paysAnd if you're homesick
Donne-moi ta main et je la tiendraiGive me your hand and I'll hold it
Les gens aident les gensPeople help the people
Et rien ne te tirera vers le basAnd nothing will drag you down
Oh, et si j'avais un cerveauOh, and if I had a brain
Oh, et si j'avais un cerveauOh, and if I had a brain
Je serais froid comme une pierre et riche comme l'imbécileI'd be cold as a stone and rich as the fool
Qui a repoussé tous ces bons cœursThat turned all those good hearts away
Dieu sait ce qui se cache dans ce monde de peu de conséquencesGod knows what is hiding in this world of little consequence
Derrière les larmes, à l'intérieur des mensongesBehind the tears, inside the lies
Mille couchers de soleil qui meurent lentementA thousand slowly dying sunsets
Dieu sait ce qui se cache dans ces cœurs faibles et ivresGod knows what is hiding in those weak and drunken hearts
Je parie que la solitude est venue frapperGuess the loneliness came knocking
Personne n'a besoin d'être seul ou de chanterNo one needs to be alone or singing
Les gens aident les gensPeople help the people
Et si tu as le mal du paysAnd if you're homesick
Donne-moi ta main et je la tiendraiGive me your hand and I'll hold it
Les gens aident les gensPeople help the people
Rien ne te tirera vers le basNothing will drag you down
Oh, et si j'avais un cerveauOh, and if I had a brain
Oh, et si j'avais un cerveauOh, and if I had a brain
Je serais froid comme une pierre et riche comme l'imbécileI'd be cold as a stone and rich as the fool
Qui a repoussé tous ces bons cœursThat turned all those good hearts away
Nah, nah, nah, nah, nah, ooh, oohNah, nah, nah, nah, nah, ooh, ooh
Nah, nah, nah, nah, nah, ooh, oohNah, nah, nah, nah, nah, ooh, ooh
Les gens aident les gensPeople help the people
Et si tu as le mal du paysAnd if you're homesick
Donne-moi ta main et je la tiendraiGive me your hand and I'll hold it
Les gens aident les gensPeople help the people
Rien ne te tirera vers le basNothing will drag you down
Oh, et si j'avais un cerveauOh, and if I had a brain
Oh, et si j'avais un cerveauOh, and if I had a brain
Je serais froid comme une pierre et riche comme l'imbécileI'd be cold as a stone and rich as the fool
Qui a repoussé tous ces bons cœursThat turned all those good hearts away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Birdy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: