Traducción automática

All About You
Birdy
Tout sur toi
All About You
Pourquoi est-ce qu'elle s'assure d'être si immature à propos de ces chosesWhy does she make sure to be so immature about these things
Je ne veux pas que tu changes pour çaI don't want you to change around it
Dans un certain temps, cet amour prendra finIn some time this love will end
Et tout sera oubliéAnd all will be forgotten
Et puis un jour, on en riraAnd then someday we will laugh about it
Et tu dis que ça vaAnd you say it's alright
Et je sais que c'est un mensongeAnd I know that it's a lie
À cause du noir dans tes yeuxFrom the black in your eyes
Tu n'as pas à faire ça tout seulYou don't have to do this on your own
Comme s'il n'y avait personne qui se souciait de toiLike there's no one that cares about you
Tu n'as pas à faire semblant d'être seulYou don't have to act like you're alone
Comme si les murs se refermaient autour de toiLike the walls are closing in around you
Tu n'as pas à prétendre que personne ne saitYou don't have to pretend no one knows
Comme s'il n'y avait personne qui te comprenaitLike there's no one that understands you
Je ne suis pas juste un visage que tu connaissaisI'm not just some face you used to know
Je sais tout sur toiI know all about you
Et tu devrais savoir que quelqu'un se soucie de toiAnd you should know that someone cares about you
Je sais tout sur toiI know all about you
Me voilà encore accrochéHere I am still holding on
Tu trouves des moyens de briser les liensYou're finding ways to break the bonds
Ils sont plus forts que tu ne le réalisesThey're stronger than you realise
Tu peux dire que je n'ai pas essayéYou can say that I've not tried
Je t'ai déçuI’ve let you down
Te laissant derrièreLeft you behind
Mais c'est toi qui dis au revoirBut you’re the one who’s saying goodbye
Et tu dis que ça vaAnd you say that it's alright
Et je sais que c'est un mensongeAnd I know that it's a lie
À cause du noir dans tes yeuxFrom the black in your eyes
Tu n'as pas à faire ça tout seulYou don't have to do this on your own
Comme s'il n'y avait personne qui se souciait de toiLike there's no one that cares about you
Tu n'as pas à faire semblant d'être seulYou don't have to act like you're alone
Comme si les murs se refermaient autour de toiLike the walls are closing in around you
Tu n'as pas à prétendre que personne ne saitYou don't have to pretend no one knows
Comme s'il n'y avait personne qui te comprenaitLike there's no one that understands you
Je ne suis pas juste un visage que tu connaissaisI'm not just some face you used to know
Je sais tout sur toiI know all about you
Et tu devrais savoir que quelqu'un se soucie de toiAnd you should know that someone cares about you
Je sais tout sur toiI know all about you
Et tu devrais savoir que quelqu'un se soucie de toiAnd you should know that someone cares about you
Je sais tout sur toiI know all about you
Et tu dis que ça vaAnd you say that it's alright
Et je sais que c'est un mensongeAnd I know that it's a lie
À cause du noir dans tes yeuxFrom the black in your eyes
Me voilà encore accrochéHere I am still holding on
Tu trouves des moyens de briser les liensYou're finding ways to break the bonds
Ils sont plus forts que tu ne le réalisesThey're stronger than you realise
Tu peux dire que je n'ai pas essayéYou can say that I've not tried
Je t'ai déçuI’ve let you down
Te laissant derrièreLeft you behind
Mais c'est toi qui dis au revoirBut you’re the one who’s saying goodbye
Tu n'as pas à faire ça tout seulYou don't have to do this on your own
Comme s'il n'y avait personne qui se souciait de toiLike there's no one that cares about you
Tu n'as pas à faire semblant d'être seulYou don't have to act like you're alone
Comme si les murs se refermaient autour de toiLike the walls are closing in around you
Tu n'as pas à prétendre que personne ne saitYou don't have to pretend no one knows
Comme s'il n'y avait personne qui te comprenaitLike there's no one that understands you
Je ne suis pas juste un visage que tu connaissaisI'm not just some face you used to know
Je sais tout sur toiI know all about you
Je sais tout sur toiI know all about you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Birdy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: