Traducción generada automáticamente
Standing In The Way Of The Light
Birdy
De pie en el camino de la luz
Standing In The Way Of The Light
A través de la lluvia
Through the driving rain
He perdido las palabras
I have lost the words
Para volver a juntarnos
To piece us back together
Para decirte lo que duele
To tell you how it hurts
Porque últimamente hemos estado rompiendo
'Cause lately we've been breaking
Todo lo que hemos construido hasta ahora
All we've built so far
Y estoy cansado de esperar
And I'm tired of sitting waiting
Sola en la oscuridad
Alone in the dark
Todavía hay una manera de hacer las cosas bien
There's still a way to make it right
Encontraremos la fuerza esta vez
We'll find the strength this time
Y tire hacia atrás este fallo
And pull back this fail
Convierte la noche en día
Turn night into day
¿No sabes que estás parado en el camino de la luz?
Don't you know you're standing in the way of the light?
Vierta aceite sobre estas llamas
Pour oil on these flames
Acelera mi corazón otra vez
Speed up my heart again
¿No sabes que estás parado en el camino de la luz?
Don't you know you're standing in the way of the light?
Alrededor vamos en círculos
Round we go in circles
¿Tiene que ser tan difícil?
Does it have to be this hard?
Podemos detener la lucha
We can stop the fighting
Si bajas la guardia
If you let down your guard
Todavía hay una manera de hacer las cosas bien
There's still a way to make it right
Encontraremos la fuerza esta vez
We'll find the strength this time
Y tire hacia atrás este fallo
And pull back this fail
Convierte la noche en día
Turn night into day
¿No sabes que estás parado en el camino de la luz?
Don't you know you're standing in the way of the light?
Vierta aceite sobre estas llamas
Pour oil on these flames
Acelera mi corazón otra vez
Speed up my heart again
¿No sabes que estás parado en el camino de la luz?
Don't you know you're standing in the way of the light?
Así que vamos, vamos, vamos
So come on, come on, come on
Llevamos mucho tiempo viviendo en las sombras
We've been living in the shadows too long
Así que vamos, vamos, vamos
So come on, come on, come on
Simplemente tire hacia atrás este fallo
Just pull back this fail
Convierte la noche en día
Turn night into day
¿No sabes que estás parado en el camino de la luz?
Don't you know you're standing in the way of the light?
Vierta aceite sobre estas llamas
Pour oil on these flames
Acelera mi corazón otra vez
Speed up my heart again
¿No sabes que estás parado en el camino de la luz?
Don't you know you're standing in the way of the light?
(Vamos, vamos, vamos)
(Come on, come on, come on)
Tirar hacia atrás este fallo (vamos, vamos, vamos)
Pull back this fail (come on, come on, come on)
Convierte la noche en día (vamos, vamos, vamos)
Turn night into day (come on, come on, come on)
¿No sabes que estás parado en el camino de la luz?
Don't you know you're standing in the way of the light?
(Vamos, vamos, vamos)
(Come on, come on, come on)
Vierta aceite sobre estas llamas (vamos, vamos, vamos)
Pour oil on these flames (come on, come on, come on)
Acelerar mi corazón de nuevo (vamos, vamos, vamos)
Speed up my heart again (come on, come on, come on)
¿No sabes que estás parado en el camino de la luz?
Don't you know you're standing in the way of the light?
Estás parado en el camino de la luz
You're standing in the way of the light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birdy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: