Traducción generada automáticamente
New Way To Go
Birgit Õigemeel
Nuevo camino por recorrer
New Way To Go
Recuerdo el momentoI remember the time
Cuando todo parecía tan increíble, me sentía tan vivoWhen everything seemed so amazing, I felt so alive
Hoy estoy solo de pieToday I’m standing alone
Ante mí, el cruce hacia la nada, ¿dónde he llegado?Before me the crossroads to nowhere, where have I arrived?
Pero sé, sé, en cada camino que tomeBut I know, I know, every way I’ll go
Lo que dejo atrás fue hace toda una vidaWhat I’m leaving behind was a lifetime ago
Allí puedo ver el invierno pasar y las flores florecerThere I can see the winter pass and flowers bloom
Cada final es un comienzo para algo nuevoEvery ending is a start for something new
Sin la noche, el día no puede comenzar de nuevo, no puede calentar mi corazón de nuevoWithout the night the day can’t start again, can’t warm my heart again
Lo que ha terminado no puede cambiarse y asíWhat’s over can’t be changed and so
Encontraré un nuevo camino por recorrerI’ll find a new way to go
Cuando se levanta el telónWhen the curtain goes up
Sé que soy yo en el escenario quien se lleva los aplausosI know that it’s me on the stage who is taking a bow
Continúa, nunca me detendréIt goes on, I’ll never stop
Estoy tomando el control de mi destino aquí y ahoraI’m taking control of my destiny right here and now
Pero sé, sé, en cada camino que tomeBut I know, I know, every way I’ll go
Lo que dejo atrás fue hace toda una vidaWhat I’m leaving behind was a lifetime ago
Allí puedo ver el invierno pasar y las flores florecerThere I can see the winter pass and flowers bloom
Cada final es un comienzo para algo nuevoEvery ending is a start for something new
Sin la noche, el día no puede comenzar de nuevo, no puede calentar mi corazón de nuevoWithout the night the day can’t start again, can’t warm my heart again
Lo que ha terminado no puede cambiarse y asíWhat’s over can’t be changed and so
Allí puedo ver el invierno pasar y las flores florecerThere I can see the winter pass and flowers bloom
Cada final es un comienzo para algo nuevoEvery ending is a start for something new
Sin la noche, el día no puede comenzar de nuevo, no puede calentar mi corazón de nuevoWithout the night the day can’t start again, can’t warm my heart again
Lo que ha terminado no puede cambiarse y asíWhat’s over can’t be changed and so
Encontraré un nuevo camino por recorrerI’ll find a new way to go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Birgit Õigemeel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: