Traducción generada automáticamente
Baby Please
Birgit
Por Favor Bebé
Baby Please
¿A dónde has ido, pequeño sueño?Where have you gone little datdream
¿Por qué me dejaste en la oscuridad?Why did you leave me in the dark?
Ahora mismo estoy buscando a tientas las pistasRight now I am fumbling for the traces
Pero esas luciérnagas no brillanBut those fireflies don't spark
No, esas luciérnagas no brillanNo those fireflies don't spark
Hablé con tu madreTalked to your mother
Hablé con tus amigosTalked to your friends
Con todos los demás que entenderíanTo all the others who'd understand
Algunos me dijeron mentiras, otros me dieron consejosSome of them told me lies some gave me advice
Me dejaron un poco en la lluviaIt kind a left me in the rain
Todos lo hicieron más difícil de explicar, así que déjame decirteAll made it harder to explain, so let me tell you
Por favor bebé, no me arrodillaréBaby please, I won't go down on my knees
Soy un amante, no una enfermedad, así que abrázameI'm a lover no disease so hold me
Bebé, seguro que no me arrastraré por el sueloBaby for sure I won't crawl on the floor
No puedo ser ignorado y si nunca sentiste amorI can't be ignored and if you never felt love
Podrías haberme dicho, podrías haberme dichoYou could have told me, you could have told me
¿A dónde has ido, dónde puedo encontrarte?Where have you gone where can I find you
Todo lo que quiero saber es que estás bienAll I want te know is you're doing well
Deseo que dejes atrás esa cargaWish you to leave that drag behind you
Pero esas luciérnagas no pueden decirBut those fireflies can't tell
Por favor bebé, no me arrodillaréBaby please, I won't go down on my knees
Soy un amante, no una enfermedad, así que abrázameI'm a lover no disease so hold me
Bebé, seguro que no me arrastraré por el sueloBaby for sure I won't crawl on the floor
No puedo ser ignorado y si nunca sentiste amorI can't be ignored and if you never felt love
Podrías haberme dicho, podrías haberme dichoYou could have told me, you could have told me
Oh, me pregunto dónde puedes estarOoh, I wonder where you can be
Todavía es un misterio para míIt's still a mystery to me
Sigo buscando en cada rincónI reep on turning every stone
Aquí y lejos de casaHere and fare away from home
No puedo soportar estar soloI can't bear to be alone
Por favor bebé, no me arrodillaréBaby please, I won't go down on my knees
Soy un amante, no una enfermedad, así que abrázameI'm a lover no disease so hold me
Bebé, seguro que no me arrastraré por el sueloBaby for sure I won't crawl on the floor
No puedo ser ignorado y si nunca sentiste amorI can't be ignored and if you never felt love
No digas que nunca sentiste amorDon't say you never felt love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Birgit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: