Traducción generada automáticamente
Sleeping Pill
Birgit
Pastilla para dormir
Sleeping Pill
Cada hora del díaEvery hour of the day
Nada aleja mis pensamientos de tiNothing takes my thoughts away from you
Adormecido en el trabajo veoDozing of at work I see
Imágenes tuyas y mías se filtranImages of you and me seep through
El tiempo sabe que hay una herida por sanarTime knows there's a wound to heal
De alguna manera aún necesito sentir el dolorSomehow I still need to feel the pain
Vales la pena sentir el dañoYou're worth to feel the hurt
Corriendo por mis venas eres una pastilla para dormirRunning through my veins you're a sleeping pill
Entras y salesYou go in and out
Como una nube fugazLike a fleeting cloud
Una vez aliviaste el dolorOnce you eased the pain
Ahora me envías escalofríosNow you send me chills
Asegurándote de que no pueda prescindirMaking sure I cannot do without
Reproduce tu música, trae todo tu amorPlay your music bak it brings all your love the
La dama canta los blueslady sings the blues
Reproduce ese disco una y otra vezPlay that record on and on
Anhelando esa misma canción para cantar contigoLonging for that same old song to sing with you
Otra vez hasta el finalAgain until the very end
Corriendo por mis venas eres una pastilla para dormirRunning through my veins you're a sleeping pill
Entras y salesYou go in and out
Como una nube fugazLike a fleeting cloud
Una vez aliviaste el dolorOnce you eased the pain
Ahora me envías escalofríosNow you send me chills
Asegurándote de que no pueda prescindirMaking sure I cannot do without



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Birgit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: