Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 459

Nagoriyuki

Biriken

Letra

Nagoriyuki

Nagoriyuki

Todavía podemos seguir adelante, ¿verdad? ¡Sí!
まだまだゆけるはずだね yeah!
Mada mada yukeru hazu da ne yeah!

Hasta la próxima primavera que aún no hemos visto, ¡sí!
いまだみぬつぎのはるまで yeah!!
Imada minu tsugi no haru made yeah!!

El compromiso que hice contigo todavía está en mi corazón
いまだきみとしたやくそくはむねに
Imada kimi to shita yakusoku wa mune ni

Siempre, siempre en mi corazón suavemente...
ずっといつも そっとむねに
Zutto itsumo sotto mune ni

Esperando el tren a tu lado
きしゃをまつきみのよこでぼくは
Kisha wo matsu kimi no yoko de boku wa

Estoy pendiente del reloj
とけいをきにしてる
Tokei wo ki ni shiteru

La nieve fuera de temporada está cayendo
きせつはずれのゆきがふってる
Kisetsu hazure no yuki ga futteru

'La nieve que ves en Tokio es la última', dices
"とうきょうでみるゆきはこれがさいごね\"と
"Toukyou de miru yuki wa kore ga saigo ne" to

Susurras con tristeza
さみしそうにきみがつぶやく
Samishisou ni kimi ga tsubuyaku

Así, nuestro tercer encuentro en primavera
そうきみとであい もうさんどめのはる
Sou kimi to deai mou sandome no haru

¿El tiempo se detendrá? ¿Llegará el día en que los recuerdos se conviertan en pasado?
ときがたち おもいでとなるひもくる?
Toki ga tachi omoide to naru hi mo kuru?

Pero ahora, por eso ahora
だけどいまは だからいまは
Dakedo ima wa dakara ima wa

No digas nada, solo quiero estar así
なんにもいわないで こうしていたいよ
Nan ni mo iwanaide kou shite itai yo

Conociendo el tiempo en que cae la nieve de despedida
なごりゆきもふるときをしり
Nagoriyuki mo furu toki wo shiri

Después de una temporada de tonterías
ふざけすぎた きせつのあとで
Fuzakesugita kisetsu no ato de

* Ahora, la primavera llega y te has vuelto hermosa
いま はるがきて きみは きれいになった
Ima haru ga kite kimi wa kirei ni natta

Más hermosa que el año pasado
きょねんより ずっと きれいになった
Kyonen yori zutto kirei ni natta

Fluyendo, una nostálgica canción de amor
ながれゆくは なつかしいRAVUSONGU
Nagareyuku wa natsukashii RAVUSONGU

De repente, las lágrimas vuelven a aparecer
ふいになみだなんてさそってまた
Fui ni namida nante sasotte mata

Ahora, separados, el tiempo sigue fluyendo
いまは はなればなれ ときもながれ
Ima wa hanarebanare toki mo nagare

Un trabajo que no se puede acostumbrar, hoy también estoy cansado
なれないしごと なんかきょうもつかれ
Narenai shigoto nanka kyou mo tsukare

Cada día se repite como de costumbre
まいにちがあたりまえにくりかえし
Mainichi ga atarimae ni kurikaeshi

Lo que repito en mi mente eres tú
くりかえしおもうのはきみのこと
Kurikaeshi omou no wa kimi no koto

¿Estás bien? ¿Sigues igual?
げんきでいますか? かわらずいますか?
Genki de imasu ka? Kawarazu imasu ka?

¿Todavía recuerdas algo sobre mí?
またぼくのことおぼえてますか?
Mata boku no koto oboete imasu ka?

Poniendo mi rostro en la ventana del tren que comienza a moverse
うごきはじめたきしゃのまどにかおをつけて
Ugokihajimeta kisha no mado ni kao wo tsukete

Estás tratando de decir algo
きみはなにかいおうとしている
Kimi wa nanika iou to shite iru

Tus labios dicen 'adiós'
きみのくちびるが\"さようなら\"と
Kimi no kuchibiru ga "sayounara" to

Moverse me asustaba, me giré hacia otro lado
うごくことがこわくてしたをむいてた
Ugoku koto ga kowakute shita wo muiteta

Cuando el tiempo pase, incluso tú de niño
ときがゆけば おさないきみも
Toki ga yukeba osanai kimi mo

Seguirás sin darte cuenta de que te has convertido en adulto
おとなになると きづかないまま
Otona ni naru to kizukanai mama

(el tiempo pasa... seguramente tú también
(time goes by...きっときみも
(time goes by...kitto kimi mo

Habrá días en los que mires hacia atrás de nuevo
いつかまたふりかえるひもくるだろう
Itsuka mata furikaeru hi mo kuru darou

Incluso cuando te sientas perdido
きみがもしも まようときも
Kimi ga moshimo mayou toki mo

El camino seguramente continuará...)
みちはきっとつづいてくだろう...)
Michi wa kitto tsuzuiteku darou...)

* repetir
repeat
repeat

Sí, en esos días, simplemente nos divertíamos
yeah あのころぼくらみょうにははしゃいじゃって
Yeah ano koro bokura myou ni wa hashaijatte

El futuro, la era, todos fingían no verlo.
みらい、じだい、みんなみないふり
Mirai, jidai, minna minai furi

Seguramente pensábamos que el mañana
きっとあすなんて かってに
Kitto asu nante katte ni

Vendría por sí solo, sin problemas
ふってくるなんておもってた わるぎもなくね
Futte kuru nante omotteta warugi mo naku ne

Ambos cruzamos un largo período de tiempo
おたがい ながいときをこえて かける
Otagai nagai toki wo koete kakeru

Ambos pensamos en el cielo nocturno para poder reír juntos.
おたがい わらいあえるように そうよぞらにおもうよ
Otagai waraiaeru you ni sou yozora ni omou yo

Cuando te fuiste, quedó en la habitación
きみがさった HOOMUにのこり
Kimi ga satta HOOMU ni nokori

Mirando la nieve que caía y se derretía
おちては とける ゆきをみていた
Ochite wa tokeru yuki wo mite ita

* repetir
repeat
repeat

Más hermosa que el año pasado
きょねんより ずっと きれいになった
Kyonen yori zutto kirei ni natta

Más hermosa que el año pasado
きょねんより ずっと きれいになった
Kyonen yori zutto kirei ni natta

Conociendo el tiempo en que cae la nieve de despedida
なごりゆきもふるときをしり
Nagoriyuki mo furu toki wo shiri

Conociendo nuevamente la tristeza en la sombra
なごむかげにまたせつなさをしり
Nagomu kage ni mata setsunasa wo shiri

Conociendo el tiempo en que cae la nieve de despedida
なごりゆきもふるときをしり
Nagoriyuki mo furu toki wo shiri

Conociendo nuevamente la tristeza en la sombra
なごむかげにまたせつなさをしり
Nagomu kage ni mata setsunasa wo shiri


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Biriken y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección