Traducción generada automáticamente
Nostalgia Decembrina
Birimbao
Christmas Nostalgia
Nostalgia Decembrina
Today, December 24Hoy 24 de diciembre
And I'm so far from MaracaiboY yo tan lejos de Maracaibo
The guysLos muchachos
Must be playing some cardsDeben estar echándose unos palitos
How's the old ladyComo estará la viejita
Dad, how are things around the housePapa, como estarán por la casa
And here I am, reminiscingY yo aquí, recordando
On Christmas EveEn noche de Navidad
And I should be happyY debiera estar feliz
And you see that's not the caseY ya ves que no es así
Because I'm not at homePorque no estoy en mi lar
I can't stop thinkingNo dejo de recordar
About my parents and siblingsMis viejos y mis hermanos
And I feel so distantY me siento tan lejano
That I wish to go backQue quisiera regresar
And I hear a Zulian gaitaY oigo una gaita zuliana
In the distance of the nightA lo lejos de la noche
And it spreads in an outburstY se esparce en un derroche
That fills my heartQue impregna mi corazón
I meet another MaracuchoMe encuentro otro maracucho
And we start the partyY armamos el parrandón
And I hear a Zulian gaitaY oigo una gaita zuliana
In the distance of the nightA lo lejos de la noche
And it spreads like an outburstY se esparce así un derroche
That fills my heartQue impregna mi corazón
I meet another MaracuchoMe encuentro otro maracucho
And we start the partyY armamos el parrandón
(And we start)(Y armamos)
The partyEl parrandón
(And we start)(Y armamos)
The partyEl parrandón
We start singingNos ponemos a cantar
Remembering MaracaiboRecordando a Maracaibo
And it's like I bring to my mindY es como a mi mente traigo
Gaitas from the MonumentalGaitas del Monumental
We're imaginingEstamos imaginando
The family gatheringLa familia en reunión
That's why we're singingPor eso estamos cantando
Filled with great emotionLlenos de gran emoción
And I hear a Zulian gaitaY oigo una gaita zuliana
In the distance of the nightA lo lejos de la noche
And it spreads like an outburstY se esparce así un derroche
That fills my heartQue impregna mi corazón
I meet another MaracuchoMe encuentro otro maracucho
And we start the partyY armamos el parrandón
And I hear a Zulian gaitaY oigo una gaita zuliana
In the distance of the nightA lo lejos de la noche
And it spreads like an outburstY se esparce así un derroche
That fills my heartQue impregna mi corazón
I meet another MaracuchoMe encuentro otro maracucho
And we start the partyY armamos el parrandón
(And we start)(Y armamos)
The partyEl parrandón
(And we start)(Y armamos)
The partyEl parrandón
I wait impatientlyEspero con impaciencia
For a call from my loved onesLa llamada de los míos
And that merciless phoneY ese teléfono impío
Shows no mercy to meDe mi no tienen clemencia
Suddenly I hear it ringDe pronto lo oigo sonar
Hello, I say waitingAló, digo así esperando
My mom says cryingMi mama dice llorando
"Son, Merry Christmas""Mijo, feliz Navidad"
And I hear a Zulian gaitaY oigo una gaita zuliana
In the distance of the nightA lo lejos de la noche
And it spreads like an outburstY se esparce así un derroche
That fills my heartQue impregna mi corazón
I meet another MaracuchoMe encuentro otro maracucho
And we start the partyY armamos el parrandón
And I hear a Zulian gaitaY oigo una gaita zuliana
In the distance of the nightA lo lejos de la noche
And it spreads like an outburstY se esparce así un derroche
That fills my heartQue impregna mi corazón
I meet another MaracuchoMe encuentro otro maracucho
And we start the partyY armamos el parrandón
(And we start)(Y armamos)
The partyEl parrandón
(And we start)(Y armamos)
The partyEl parrandón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Birimbao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: