Traducción generada automáticamente

14 février
Jane Birkin
14 février
L'amour n'est jamais partagé
Dire que j'ai le cœur brisé
S'rait sans doute exagéré
L'orgueil a pris un coup
Ce soir, c'est vrai, j'ai mal
Dans la sphère du coup
J'ai peine dans la région de l'espoir
Déplacés, les au revoir
C'était fait
Tu avais ton manteau imperméable
Contre les vents, les temps variables
Plus besoin d'une chambre à l'abri
Et moi, j'ai gardé dans ma tête
La fenêtre, la tempête
D'une petite chambre perchée
Tes mains qui n' cherchaient
Que l'affection d'une nuit
Sache que cette image-là
Me porte dans ma vie
Ce soir, tu prends ta route tranquille
J' crois même que tu n' penses
Qu'à la prochaine ville
Tu n' t'es même pas retourné
Pas un regard dans le rétro
De ce bus de tournée
Merci l'artiste
Désormais je n' serai plus triste
Un quatorze février, c'est trop banal
Merci pour ce long baiser
Qui, pour moi, a duré toute une année
Merci pour ce long baiser
Qui, pour moi, a duré toute une année
Merci pour ce long baiser
Qui, pour moi, a duré toute une année
14 de febrero
El amor nunca se comparte
No puedo creer que me rompa el corazón
Probablemente habría sido exagerado
El orgullo recibió un golpe
Esta noche, es verdad, duele
En la esfera del golpe
Tengo problemas en la región de la esperanza
Movido, el «adiós
Ya estaba hecho
Tenías tu abrigo impermeable
Contra los vientos, clima variable
No hay necesidad de una habitación protegida
Y me mantuve en la cabeza
La ventana, la tormenta
Desde una pequeña habitación encaramado
Tus manos que no estaban buscando
Deja que el afecto de una noche
Quiero que sepas que esta imagen es
Úsame en mi vida
Esta noche, toma tu tranquilo camino
Incluso creo que no crees que
Que a la próxima ciudad
Ni siquiera te diste la vuelta
No hay una mirada en el retro
Desde este autobús turístico
Gracias, artista
A partir de ahora no estaré triste
Catorce de febrero es demasiado banal
x3
Gracias por ese largo beso
Que, para mí, duró todo un año



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jane Birkin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: