Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29.080
Letra

Significado

¿Qué?

Quoi

¿Qué? De nuestro amor loco no quedaría más que cenizasQuoi? De notre amour fou ne resterait que des cendres
Yo, quisiera que la tierra se detuviera para caerMoi, j'aimerais qu'la terre s'arrête pour descendre
Tú, me dices que no vales la soga para ahorcarteToi, tu m'dis qu tu n'vaux pas la corde pour te pendre
Es dejar o tomarC'est à laisser ou à prendre

Alegría y dolor, eso es lo que el amor generaJoie, et douleur c'est ce que l'amour engendre
Sé, al menos consciente que mi corazón puede romperseSois, au moins conscient que mon cœur peut se fendre
Sea, dicho de paso, tengo mucho que aprenderSoit, dit en passant j'ai beaucoup à apprendre
Si he sabido entenderte bienSi j'ai bien su te comprendre

Amor cruel como un dueloAmour cruel comme un duel
Espalda con espalda y sin piedadDos à dos et sans merci
Tienes la opción de las armasTu as le choix des armes
O la de las lágrimasOu celui des larmes
Piénsalo, piénsaloPenses-y, penses-y
Y concibe que es a la muerte y a la vidaEt conçois que c'est à la mort à la vie

¿Qué? De nuestro amor loco no quedaría más que cenizasQuoi? De notre amour fou ne resterait que des cendres
Yo, quisiera que la tierra se detuviera para caerMoi, j'aimerais qu'la terre s'arrête pour descendre
Tú, prefieres morir que rendirteToi, tu préfères mourir que de te rendre
Ve a saber, ve a entenderVa donc savoir va comprendre

Amor cruel como en un dueloAmour cruel comme en duel
Espalda con espalda y sin piedadDos à dos et sans merci
Tienes la opción de las armasTu as le choix des armes
O la de las lágrimasOu celui des larmes
Piénsalo, piénsaloPenses-y, penses-y
Y concibe que es a la muerte y a la vidaEt conçois que c'est à la mort à la vie

Tú, prefieres morir que rendirteToi, tu préfères mourir que de te rendre
Ve a saber, ve a entenderVa donc savoir va comprendre

¿Qué? De nuestro amor loco no quedaría más que cenizasQuoi? De notre amour fou ne resterait que des cendres
Yo, quisiera que la tierra se detuviera para caerMoi, j'aimerais qu'la terre s'arrête pour descendre
Tú, me dices que no vales la soga para ahorcarteToi, tu m'dis qu tu n'vaux pas la corde pour te pendre
Es dejar o tomarC'est à laisser ou à prendre

Escrita por: Serge Gainsbourg / Cesare De Natale / Guido De Angelis / Maurizio De Angelis. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jane Birkin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección