Traducción generada automáticamente

Avec le temps
Jane Birkin
Met de tijd
Avec le temps
Met de tijdAvec le temps
Met de tijd, gaat alles voorbijAvec le temps, va, tout s'en va
We vergeten het gezicht en we vergeten de stemOn oublie le visage et l'on oublie la voix
Het hart, als het niet meer klopt, heeft geen zin om te gaanLe cœur, quand ça bat plus, c'est pas la peine d'aller
Verder zoeken, laat maar gaan, dat is heel goedChercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien
Met de tijdAvec le temps
Met de tijd, gaat alles voorbijAvec le temps, va, tout s'en va
De ander die we aanbaden, die we zochten in de regenL'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie
De ander die we raadden bij een blikL'autre qu'on devinait au détour d'un regard
Tussen de woorden, tussen de regels en onder de make-upEntre les mots, entre les lignes et sous le fard
Van een gemaskeerd gelofte die de nacht ingaatD'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
Met de tijd vervaagt allesAvec le temps tout s'évanouit
Met de tijdAvec le temps
Met de tijd, gaat alles voorbijAvec le temps, va, tout s'en va
Zelfs de mooiste herinneringen hebben een lelijke kopMêm' les plus chouett's souv'nirs ça t'as un' de ces gueules
In de galerie zoek ik tussen de schappen van de doodÀ la gal'rie j'farfouille dans les rayons d'la mort
Op zaterdagavond als de tederheid alleen weggaatLe samedi soir quand la tendresse s'en va tout' seule
Met de tijdAvec le temps
Met de tijd, gaat alles voorbijAvec le temps, va, tout s'en va
De ander aan wie we geloofden voor een verkoudheid, voor nietsL'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien
De ander aan wie we de wind en sieraden gavenL'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux
Voor wie we onze ziel voor een paar centen hadden verkochtPour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous
Voor wie we ons slepen zoals honden zich slepenDevant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens
Met de tijd, gaat alles goedAvec le temps, va, tout va bien
Met de tijdAvec le temps
Met de tijd, gaat alles voorbijAvec le temps, va, tout s'en va
We vergeten de passies en we vergeten de stemmenOn oublie les passions et l'on oublie les voix
Die je zachtjes de woorden van de arme mensen zeidenQui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
Kom niet te laat thuis, vooral niet koud wordenNe rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid
Met de tijdAvec le temps
Met de tijd, gaat alles voorbijAvec le temps, va, tout s'en va
En we voelen ons vergrijsd als een vermoeide paardEt l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu
En we voelen ons koud in een bed van toevalEt l'on se sent glacé dans un lit de hasard
En we voelen ons misschien eenzaam maar relaxedEt l'on se sent tout seul peut-être mais peinard
En we voelen ons bedrogen door de verloren jaren - dus echtEt l'on se sent floué par les années perdues-alors vraiment
Met de tijd houden we niet meer van elkaarAvec le temps on n'aime plus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jane Birkin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: