Traducción generada automáticamente

Sans Toi
Jane Birkin
Ohne Dich
Sans Toi
Siehst du, siehst duTu vois, tu vois
All diese Tage ohne dichToutes ces journées sans toi
Sind umsonstNe servent à rien
Sie vergehen und da sind sie wiederElles passent et puis voilà
Glaub mir, glaub mirCrois-moi, crois-moi
All diese Tage ohne FreudeToutes ces journées sans joie
Und du wie ein WunderEt toi comme un miracle
Das nicht eintrittQui n'arrive pas
Alles, was ich wollteTout ce que je voulais
Schön für dich und michDe beau pour toi et moi
Ist aus PorzellanC'est de la porcelaine
Das in Stücke brichtQui vole en éclats
Alles, was ich wollteTout ce que je voulais
Schön für dich und michDe beau pour toi et moi
Und all diese kleinen TeileEt tous ces petits bouts
Die wir nicht findenQu'on ne retrouve pas
Komm zurück, komm zurückReviens, reviens
Oder ich stürze mich hinunterOu je me fous en bas
Das ist kein DruckCe n'est pas du chantage
Aber es hängt von dir abMais ça dépend de toi
Glaub mir, glaub mirCrois-moi, crois-moi
Glaub mir, ich lüge nichtCrois-moi je ne mens pas
Wenn du meine Augenringe sehen könntestSi tu voyais mes cernes
Nachts schlafe ich nichtLa nuit je ne dors pas
Jeder Tag ohne LiebeChaque jour sans amour
Nehmt ein Stück von mirRabote un peu de moi
Überall gibt's SchalenY'a des pelures dans tous les coins
Mein Leben in kleinen HaufenMa vie en petits tas
Du hast mir deinen Schatten anvertrautTu m'as confié ton ombre
Aber du bist nicht daMais toi tu n'es pas là
Ich habe den Nebel des SchattensJ'ai le brouillard de l'ombre
Unter jedem meiner SchritteSous chacun de mes pas
Siehst du, siehst duTu vois, tu vois
All diese Tage ohne dichToutes ces journées sans toi
Sind umsonstNe servent à rien
Sie vergehen und da sind sie wiederElles passent et puis voilà
Sieh mal, sieh malVoilà, voilà
Was mir all das zurückbringtQue me revient tout ça
Diese Tage, verrückt vor LiebeCes journées, fous d'amour
An deinem ArmAccrochée à ton bras
Sechs Monate sind langSix mois c'est long
Ohne Neuigkeiten von dirSans nouvelles de toi
Vielleicht vermisse ich dichPeut-être que je te manque
Aber ich weiß es nichtMais je ne le sais pas
Sechs Monate, sechs MonateSix mois, six mois
Es sind schon sechs MonateÇa fait déjà six mois
In denen ich die Blütenblätter verliereQue je perds les pétales
Komm zurück zu mir, komm zurück zu mirReviens-moi, reviens-moi
Und vor allem sei nicht glücklichEt surtout ne sois pas heureux
Nein, vor allem nicht ohne michNon, surtout pas sans moi
Mögest du ein mieses Leben haben, schlecht verheiratetPuisses-tu finir pute, mal marié
Sehr allein und ganz untenTrès seul et tout en bas
Siehst du, siehst duTu vois, tu vois
All diese Tage ohne dichToutes ces journées sans toi
Führen zu nichtsNe mènent à rien
Ich mache irgendwasJe fais n'importe quoi
Ohne dichSans toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jane Birkin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: