Traducción generada automáticamente

Say A Spell
The Birthday Party
Decir un hechizo
Say A Spell
Gira hacia mis ojos para que pueda calmarteTurn to my eyes so I may still you
Arrebatar tal visión quema una forma en míSnatching such a vision burns a shape into me
Otro agujero, otro agujero en esta alma infestadaYet another hole, yet another hole in this infested soul
En esta alma infestadaIn this infested soul
¿Podría guardarte, guardarte, guardarte, guardarteCould I keep you, keep you, keep you, keep you
Aquí en mi bolsillo, y sacarte y mostrar alrededor?Here in my pocket, and hang you out and show around?
No mucho, no demasiado, oh déjalo sonarNot much, not too much, oh let it ring
Oh déjalo sonar, oh déjalo sonar, ¡wow! déjalo sonar...Oh let it ring oh let it ring wow! let it ring...
Y tal vez con el tiempo podría cambiarAnd maybe in time I could change
Y trataría de ser como tú y mataría por ser buenoAnd I would try to be you and I would kill to be good
Hasta entonces, seamos ojo a ojo a ojo a ojo a ojoUntil then, lets be eye to eye to eye to eye to eye
Así que di un hechizo, así que di un hechizoSo say a spell, so say a spell



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Birthday Party y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: