Transliteración y traducción generadas automáticamente

Futari Nara
Bish
Si Estamos Juntos
Futari Nara
Aquí llorando
こんなところで泣いてたって
Konna tokoro de naitetatte
Nadie se dará cuenta, lo sé
誰も気づきやしないわかってるんだ
Daremo kidzuki ya shinai wakatterun da
Como si nada hubiera pasado
何もなかったかのように
Nani mo nakatta ka no yō ni
Borrando el pasado, el mundo sigue adelante
過去を消し去って世界だけ進んでゆく
Kako wo keshisatte sekai dake susunde yuku
Decidí filmar tu reflejo
君を映すと決めたフィルムなのに
Kimi wo utsusu to kimeta FIRUMU na noni
En un cielo sin fondo que se acumula
たまってゆく底なしの空
Tamatte yuku sokonashi no sora
Aunque lo olvide, no desaparecerá
忘れたって消えちゃいない
Wasureta tte kiecha inai
Ese dolor, ¿qué era?
あの痛みはほら、何だったっけ
Ano itami wa hora, nandattakke
Si te pierdes en un paisaje cambiante
変わる景色迷ってしまったなら
Kawaru keshiki mayotte shimatta nara
¿Por qué no recordamos esa canción?
あの歌思い出してみようか
Ano uta omoidashite miyō ka
Sí, incluso las cosas tristes, si estamos juntos
そうね悲しいことも二人なら
Sō ne kanashii koto mo futari nara
Deberían convertirse en tesoros
宝物になってゆくはずさ
Takaramono ni natte yuku hazu sa
No desapareció aunque se difuminara
滲んでも消えなかった
Nijinde mo kienakatta
Quiero mostrarte cómo eras ese día
あの日の君を見せたい
Ano hi no kimi wo misetai
Desbordando desde mi bolsillo
ポケットからはみ出している
POKETTO kara hami dashite iru
Encuentro tu soledad
君の孤独を見つけたままなんだ
Kimi no kodoku wo mitsuketa mama nanda
Temblábamos al mismo tiempo
同じ時に震えていた
Onaji toki ni furuete ita
Siento que nuestros corazones se conectaron
心がひとつ繋がった気がして
Kokoro ga hitotsu tsunagatta ki ga shite
Si ahora puedo ver tu rostro llorando sin lágrimas
涙の見えない泣き顔今なら
Namida no mienai nakigao ima nara
Tengo la confianza de darme cuenta
気付ける自信だってあるよ
Kidzukeru jishin datte aru yo
Aunque lo olvide, no desaparecerá
忘れたって消えちゃいない
Wasureta tte kiecha inai
Ese dolor, ¿qué era?
あの痛みはほら、何だっけ
Ano itami wa hora, nandakke
Si te pierdes en un paisaje que desaparece
消える景色迷ってしまったなら
Kieru keshiki mayotte shimatta nara
¿Por qué no recordamos esa canción?
あの歌を思い出してみようか
Ano uta wo omoidashite miyō ka
No importa cuántas veces nos encontremos
何回だって出会って行けばいい
Nan kai datte deatte yukeba ii
No necesitamos promesas
約束なんていらないから
Yakusoku nante iranai kara
Parece que mi yo de ese día
滲んでは消えそうな
Nijinde wa kiesō na
Que está a punto de desaparecer, está cantando
あの日の僕が歌うよ
Ano hi no boku ga utau yo
Voy a llevártelo
届けに行くよ
Todoke ni iku yo
Solo a ti
君だけにただ
Kimi dake ni tada
Escucha la la la
聞こえるららら
Kikoeru rarara
Recuérdalo
思い出して
Omoidashite
Se desborda desde mi bolsillo
ポケットから零れ落ちてゆく
POKETTO kara kobore ochite yuku
Tejiendo tu soledad en una canción
孤独を紡いで歌にしたよ
Kodoku wo tsumuide uta ni shita yo
Si te pierdes en un paisaje cambiante
変わる景色迷ってしまったなら
Kawaru keshiki mayotte shimatta nara
¿Por qué no recordamos esa canción?
あの歌を思い出してみようか
Ano uta wo omoidashite miyō ka
Sí, incluso las cosas tristes, si estamos juntos
そうね悲しいことも二人なら
Sō ne kanashii koto mo futari nara
Deberían convertirse en tesoros
宝物になってゆくはずさ
Takaramono ni natte yuku hazu sa
No desapareció aunque se difuminara
滲んでも消えなかった
Nijinde mo kienakatta
Quiero mostrarte cómo eras ese día
あの日を君を見せたい
Ano hi wo kimi wo misetai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bish y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: