Transliteración y traducción generadas automáticamente

Paint It Black
Bish
Peins-le en noir
Paint It Black
Chaque fois je ferme les yeux
いつもぼくはめをとじては
Itsumo boku wa me wo tojite wa
J'avais peur de la réalité
げんじつにおびえていたな
Genjitsu ni obiete ita na
Peu importe les raisons, je me sens déprimé
なんだかんだりゆうつけてさ
Nandaka nandari yūtsukete sa
Abandonner, c'est quelque chose que je déteste vraiment
あきらめるのたまらなくいやだ
Akirameru no tamaranaku iya da
Alors je reste là
そこでたってて
Soko de tatte te
Je ne veux pas être près de toi
そばにいたくない
Soba ni itaku nai
Je suis sûr qu'un jour
いまにきっとさ
Ima ni kitto sa
Tu vas m'attendre là-bas
そこでまってろよ
Soko de mattero yo
La bataille n'est pas encore pour tout de suite
けっせんだけはまだまださきだ
Kessen dake wa mada mada saki da
Noir et bleu
くろくあおく
Kuroku aoku
J'abandonne l'idée d'abandonner
あきらめることあきらめて
Akirameru koto akiramete
Je cherche à voir le monde d'un autre œil
せかいをかんぜんみかたに
Sekai wo kanzen mikata ni
Je cherche le sens de ma naissance
うまれたいみさがしてんです
Umare tai misagashiten desu
Chaque fois, quelque part dans ce ciel
Every timeこのそらのどこかで
Every time kono sora no dokoka de
Brise cette nuit de larmes
なみだのよるをこわしてよ
Namida no yoru wo kowashite yo
Un jour, vers la lumière qui brille
いつかさすひかりへ
Itsuka sasu hikari e
Je veux tenir ma promesse
やくそくをまもりたいんだ
Yakusoku wo mamoritai nda
Je veux te l'apporter
きみにとどけよう
Kimi ni todokeyou
La forme de l'amour
Shape of love
Shape of love
Même BiSH fermait les yeux
BiSHだってめをとじては
BiSH datte me wo tojite wa
J'avais peur de la réalité
げんじつにおびえていたな
Genjitsu ni obiete ita na
Peu importe les raisons, je me sens déprimé
なんだかんだりゆうつけてさ
Nandaka nandari yūtsukete sa
Abandonner, c'est quelque chose que je déteste vraiment
あきらめるのたまらなくいやだ
Akirameru no tamaranaku iya da
Alors je reste là
そこでたってて
Soko de tatte te
Je veux que tu sois près de moi
そばにいてほしい
Soba ni ite hoshii
Maintenant et dans le passé
いまもかこも
Ima mo kako mo
Reste là-bas
そこでたってよ
Soko de tatte yo
La bataille, c'est toujours, toujours ça
けっせんなんていつもいつもさ
Kessen nante itsumo itsumo sa
Rouge, fais-le
あかくそめろ
Akaku somero
J'abandonne l'idée d'abandonner
あきらめることあきらめて
Akirameru koto akiramete
Je cherche à voir le monde d'un autre œil
せかいをかんぜんみかたに
Sekai wo kanzen mikata ni
Je cherche le sens de ma naissance
うまれたいみさがしてんです
Umare tai misagashiten desu
Chaque fois, quelque part dans ce ciel
every timeこのそらのどこかで
Every time kono sora no dokoka de
Brise cette nuit de larmes
なみだのよるをこわしてよ
Namida no yoru wo kowashite yo
Un jour, vers la lumière qui brille
いつかさすひかりへ
Itsuka sasu hikari e
Je veux tenir ma promesse
やくそくをまもりたいんだ
Yakusoku wo mamoritai nda
Je veux te l'apporter
きみにとどけよう
Kimi ni todokeyou
La forme de l'amour
Shape of love
Shape of love
Je suis faible, ce sentiment
あまえ、よわきなきもちが
Amae, yowaki na kimochi ga
Quand je tends la main
てをのばすと
Te wo nobasu to
C'est juste là, à portée de main
すぐそこにあるかんじです
Sugu soko ni aru kanji desu
Je n'en veux plus
もういらないのに
Mou iranai noni
Noir et glacial
くろくぬるさ
Kuroku nurusa
J'abandonne l'idée d'abandonner
あきらめることあきらめて
Akirameru koto akiramete
Je cherche à voir le monde d'un autre œil
せかいをかんぜんみかたに
Sekai wo kanzen mikata ni
Je cherche le sens de ma naissance
うまれたいみさがしてんです
Umare tai misagashiten desu
Chaque fois, quelque part dans ce ciel
every timeこのそらのどこかで
Every time kono sora no dokoka de
Brise cette nuit de larmes
なみだのよるをこわしてよ
Namida no yoru wo kowashite yo
Un jour, vers la lumière qui brille
いつかさすひかりへ
Itsuka sasu hikari e
Je veux tenir ma promesse
やくそくをまもりたいんだ
Yakusoku wo mamoritai nda
Je veux te l'apporter
きみにとどけよう
Kimi ni todokeyou
La forme de l'amour
Shape of love
Shape of love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bish y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: