Traducción generada automáticamente

Aviola II
Bispo
Aviola II
Aviola II
Geef me wat je kon, eten en een dakDeste-me o que pudeste, comida e um teto
Ik bewaar wat je me zei, je omhelzing, je genegenheidGuardo aquilo que me disseste, o teu abraço o teu afeto
Je gaf me wat je kon, je genas de wond van je kleinzoonDeste-me o que pudeste, saraste a ferida do teu neto
Een aanmoediging: Kind, beweeg, maar houd je dierbaren dichtbijUm incentivo: Filho mexe-te, mas mantém os teus por perto
Houd je ogen open, de weg is niet altijd rechtMantém o olho aberto, caminho nem sempre é reto
Eer wie je bent, de rest komt vanzelfHonra quem és, que o resto vem por acréscimo
Dat is zeker!Isso é certo!
Niet altijd doe je het juiste, maar hier proberen we hetNem sempre se faz o correcto mas aqui tenta-se
Niet altijd doe je het juiste, maar wat fout is, dat herstellen weNem sempre se faz o correcto mas o que dá emenda-se
Je kunt de tijd niet terugdraaien, helaasNão dá p'a voltar atrás no tempo, infelizmente
Ik herinner me dat ik een jongen was, in staat om je blij te makenLembro-me de ser rapaz, capaz de te pôr contente
In staat om vrede te brengen, in elk momentCapaz de traduzir paz, de todo e qualquer momento
Ook al ga ik niet terug, je blijft voor altijdMesmo não voltando atrás, ficarás eternamente
Hier binnen, in mijn gedachtenAqui dentro, no meu pensamento
Op dagen met blauwe lucht, op dagen met grijze luchtNos dias de céu azul, nos dias de céu cinzento
Zul je voor altijd levenTu viverás eternamente
Totdat ik niet meer adem en stof met de wind meegaAté que eu não respire mais e seja pó a ir com o vento
Zul je voor altijd bij me zijnViverás eternamente comigo
Je geeft me rust, je bent een veilige havenDás-me paz, és um porto de abrigo
Ik wil teruggaan, me rijk voelenQuero voltar atrás, sentir-me rico
Wat niet gezegd wordt, vandaag praat ik met jouAquilo que não se fala, hoje 'tou a falar contigo
Zul je voor altijd bij me zijnViverás eternamente comigo
Je geeft me rust, je bent een veilige havenDás-me paz, és um porto de abrigo
Ik wil teruggaan, me rijk voelenQuero voltar atrás, sentir-me rico
Wat niet gezegd wordt, vandaag praat ik met jouAquilo que não se fala, hoje 'tou a falar contigo
Vandaag spreek ik wat ik niet zei, ik zei niet hoeveel ik van je hieldHoje falo o que não falava, não disse o quanto te amava
Ik zei niet wat het betekendeNão disse o que significava
Dat je er was toen niemand er wasTu estares quando ninguém estava
Vandaag spreek ik wat ik niet zei, ik zei niet hoeveel je kalmeerdeHoje falo o que não falava, não disse o quanto acalmava
Je kus, je glimlach, je vreugde, je woordenO teu kiss, o teu sorriso, a tua alegria, a tua palavra
Ik weet niet wat je hebt doorgemaakt, maar je droeg gewichtNão sei o que passaste, mas trazias peso
Soms was je een ramp, het maakte me bangÀs vezes 'tavas um desastre, até dava medo
Je keek naar me, je huilde, je liet me weerloos achterOlhaste para mim choraste, deixaste-me indefeso
"Het was om de eenzaamheid te verdrinken, ik had geen dorst""Foi p'afogar a solidão, eu nem tinha sede"
Ik tilde je van de grond na weer een flesLevantei-te do chão após mais uma garrafa
Ik legde je op je bed, rechtte je kussenDeitei-te na tua cama, endireitei-te a almofada
Ja, ik oordeel niet, voor mij ben je een feeYa eu não te julgo, tu 'pa mim és uma fada
Je maakte van een jongen een volwassene, met daden, niet met woordenFizeste d'um miúdo adulto, com atitudes, não palavras
Je liet niets ontbreken, een houding die niemand betaaltNão deixaste faltar nada, atitude que ninguém paga
Liefde die niets kost, liefde die niemand kapotmaaktAmor que nada paga, amor que ninguém estraga
Mijn geliefde koningin, voor altijd herinnerdMinha rainha amada, p'a sempre relembrada
Ik ben dankbaar en vandaag zei ik je wat niet gezegd wordt'Tou grato e hoje disse-te aquilo que não se fala
Wat niet gezegd wordtAquilo que não se fala
Wat niet gezegd wordtAquilo que não se fala
Wat niet gezegd wordtAquilo que não se fala
Ik ben dankbaar en vandaag zei ik je wat niet gezegd wordt'Tou grato e hoje disse-te aquilo que não se fala
Zul je voor altijd bij me zijnViverás eternamente comigo
Je geeft me rust, je bent een veilige havenDás-me paz, és um porto de abrigo
Ik wil teruggaan, me rijk voelenQuero voltar atrás, sentir-me rico
Wat niet gezegd wordt, vandaag praat ik met jouAquilo que não se fala, hoje 'tou a falar contigo
Zul je voor altijd bij me zijnViverás eternamente comigo
Je geeft me rust, je bent een veilige havenDás-me paz, és um porto de abrigo
Ik wil teruggaan, me rijk voelenQuero voltar atrás, sentir-me rico
Wat niet gezegd wordt, vandaag praat ik met jouAquilo que não se fala, hoje 'tou a falar contigo
Je dronk alcohol als water, alles om de pijn te vergetenBebias álcool tipo água, tudo p'a esquecer a dor
Alles om de pijn te verbergen, zoveel branderigheid, lijdenTudo p'a esconder a dor, tanto ardor, sofrimento
Nog een slok van dat water, minder trauma's, minder tranenMais um golo dessa água, menos traumas, menos choro
Zelfs zonder je binnenste te zien, je hart was aan het bloedenMe'mo não vendo o interior 'tavas com o coração a soro
AltijdSempre
Je weet wie ik ben, herinner je hetTu sabes quem sou, lembra-te
Je weet mijn naam, herinner je hetSabes o meu nome, lembra-te
Zelfs niet wetende waar ik heen gaMe'mo não sabendo onde é que eu vou
Neem ik je mee waar ik ook gaVou-te levar a onde eu for
Neem ik je mee in elke beat, herinner je hetVou-te levar em todo o som, lembra-te
Je weet wie ik ben, herinner je hetTu sabes quem sou, lembra-te
Je weet mijn naam, herinner je hetTu sabes o meu nome, lembra-te
Zelfs niet wetende waar ik heen gaMesmo não sabendo onde é que eu vou
Ik heb aviola in mijn lichaamTenho aviola no meu corpo
Je gaat met me mee tot ik dood ben, herinner je hetTu vais comigo até 'tar morto, lembra-te
Dit is, alleen maar liefde, herinner je hetIsto é, somente amor, lembra-te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bispo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: