Traducción generada automáticamente

Lembra-te
Bispo
Souviens-toi
Lembra-te
Ce furent des jours bien passés, passionnés dans un litForam dias bem passados, apaixonados numa cama
Deux corps collés sous une couvertureDois corpos colados debaixo de uma manta
Je ne peux pas faire sans espaceNão encaro sem espaço
Un sourire, un câlinUm sorriso, um abraço
Je demande un rappel après le tetris que je fais avec toiEu peço bis depois do tetris que contigo faço
Je fais un nœud de plus avec toi dans le chaudDou mais um nó no laço contigo no quentinho
Je ne veux pas juste un espace, je te veux dans un espace avec moiNão quero só um espaço, quero-te num espaço comigo
Dans un coin, j'imagine seul avec nostalgieNum pedaço imagino sozinho com saudade
Comme tout était beau mais ça fait partie de l'histoireComo tudo era bonito mas acabou faz parte
Pour nous, c'est trop tard, ça ne vaut pas le coup d'êtrePara nós é tarde, não vale a pena 'tar
Ou de lutter pour un passé car rien ne changeraOu lutar por um passado porque nada vai mudar
Je sais où je voudrais êtreEu sei onde queria estar
Un jour monter à l'autelUm dia subir ao altar
Te donner des petits monstresDar-te putos traquinas
Avec toi, prendre soin d'un foyerContigo cuidar de um lar
Mais pour nous, c'est trop tardMas para nós é tarde
Notre temps est écouléO nosso tempo acabou
Je ne peux pas te prendre (salut)Eu não te posso levar (xau)
Je ne sais pas où je vaisEu não sei onde vou
Pour nous, c'est trop tardPara nós é tarde
Notre temps est écouléO nosso tempo acabou
Je ne peux pas te prendreNão te posso levar
Je ne sais pas où je vaisNão sei pra onde vou
Il n'y a personne d'autre qui a ce qui a déjà été perduNão há noutra pessoa aquilo que já se perdeu
Je sais que l'intention est bonne mais personne n'est comme moiSei que a intenção é boa mas ninguém é como eu
Je vois que je toucheAndo ver que eu toco
Donne-moi un signe et monteDá-me um toque e sobe
Je ne compte pas tout de suiteSó não somo logo
Remplis encore le verreEnche mais o copo
Enlève ce qui te couvreTira o que te cobre
Je te connais par cœurJá te sei de cor
Je ressens aussi ce que tu ressens, penser ne tue pas la nostalgieTambém sinto o que sentes, pensar não mata saudade
Et je sais que dans le regard tu ne mens pas, même si tu essaies c'est forcéE sei que no olhar não mentes, memo que tentes é forçado
Des heures et des heures dans la voiture, seul Dieu saitHoras e horas no carro, só Deus sabe
Tu as perdu l'amour d'une vie après l'avoir trouvéPerdeste o amor de uma vida depois de o teres encontrado
Et malgré que je veuille ton bien, je ne suis pas à tes côtésE apesar de querer o teu bem, não tou do teu lado
Alors souviens-toi de moi à chaque pas mal faitPor isso lembra-te de mim a cada passo mal dado
Relation ratéeNamoro falhado
Sourire forcéSorriso forçado
À chaque show déguisé (merde)Em cada show disfarçado (fuck)
Mais pour nous, c'est trop tardMas para nós é tarde
Souviens-toi et imagine une fin heureuseLembra-te e imagina um final feliz
Je ne la veux plus mais souviens-toi que je l'ai vouluEu já não o quero mas lembra-te que quis
Pour nous, c'est trop tardPara nós é tarde
Notre temps est écouléO nosso tempo acabou
Je ne peux pas te prendreNão te posso levar
Je ne sais pas où je vaisNão sei pra onde vou
Regarde, crois-moi, je vais juste me souvenirOlha, acredita, eu só vou lembrar
Que pour toi, j'imagine, il n'y a pas de retourQue para ti, imagino, não dá pra voltar
Tout était rose mais regarde, c'est finiFoi tudo cor-de-rosa mas olha acabou
Je ne peux pas te prendre, je ne sais pas où je vaisNão te posso levar, não sei pra onde vou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bispo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: