Traducción generada automáticamente

NÓS2
Bispo
NOUS2
NÓS2
[Bispo][Bispo]
Je sais pas pourquoi mais je rigole pour rienNem sei porquê mas fico a rir à toa
Dès que tu apparais, je ressens un truc bienMal apareces fico a sentir uma cena boa
Je suis à l'aise, notre vibe est topFico à toa a nossa vibe é fixe
Tout est permis, même un petit flopVale todo e qualquer despiste
T'es pas juste une conquête, t'es bien plus que ça, t'as compris ?Não és uma conquista és muito mais do que isso, ouviste?
Tu gagnes la couronne, y'a toujours un sujetGanhas a coroa, há sempre um assunto
Même si ça fait mal, juste nous deux, au sommetMesmo que seja um que doa, siga só nos dois no punto
Regarde comme la mélodie résonne, laisse la connexion en boucleVê como a cantiga soa e deixa a sintonia em loop
Peu importe qui a tortNão importa quem tem culpa
Le temps file et la vie est trop courteO tempo corre e a vida é curta
Parfois tu penses que c'est mieux de rester dans ton coinÀs vezes pensas que é melhor ficar só no teu canto
Parler aux murs, ça sonne un peu bizarre, c'est pas le bon cheminA conversar com paredes soa um pouco estranho
Et parfois tu oublies les différences, bébé je te veux tantE às vezes esqueces as diferenças baby quero-te tanto
Reste calme, oublie les peurs, ce que tu veux, je l'ai en mainTranquiliza esquece os medos, o que tu queres eu tenho
Et le destin ne vient pas seulE o destino não vem sozinho
On est deux aux commandesSomos dois no comando
Les erreurs sont l'enseignement d'un chemin qui se formeAs falhas são o ensino dum caminho que entretanto
Soit on s'ajuste, soit ça devient étroitOu se ajeita ou fica estreito
Redresse-toi ou sors de làEndireita ou salta fora
Accepte, dans une relation, y'a toujours quelqu'un qui pleureAceita, na relação ha sempre alguém que chora
[Deezy][Deezy]
Regarde-nous deuxOlha só para nós os dois
On est bienOra estamos bem
Mais aprèsMas depois
Les disputes commencentComeçam as discussões
Dis-moi ce que tu préfères, bébéDiz-me o que é que preferes, baby
Quand je suis près ou loinQuando eu estou perto ou longe
Quand je te dédie ces sonsQuando te dedico esses sons
Regarde-nous deuxOlha só pra nós os dois
Je veux juste que ça marche, bébéEu só quero que dê certo, baby
[Bispo][Bispo]
Je me surprends à penser des heures, le temps passeDou por mim horas a pensar, horas a passar
Plus je pense, moins je dors, je vois le jour qui se lèveQuanto mais penso menos durmo, vejo o dia a clarear
Je voudrais aller et revenir, te sentir au réveilEu queria ir e voltar, sentir-te ao acordar
Et quand je réalise, j'ai même pas dormi, ouaisE quando reparo nem dormi, txi
Je vais recommencerVou recomeçar
Je me surprends à penserDou por mim horas a pensar
Si tu m'adores, si tu me détestesSe me adoras, se me odeias
Tu souris et m'embrassesTanto sorris e me abraças
Comme tu pleures ou tu t'énervesComo choras ou chateias
Je m'imagine un bon final pour nous deuxDou por mim a imaginar um final fixe pós dois
Au moment de faire la paix, l'idéal c'est les positionsNa hora de fazer as pazes o ideal são posições
Mais l'essentiel, c'est nous et ce qu'on crée ensembleMas o essencial vamos ser nós e o que criarmos juntos
Je veux pas d'absence de réponseNão quero ausência de resposta
Je veux avoir plein de gossesQuero ter bué’da putos
Pour toujours et tout, c'est super beauP'a sempre e tal, é bué bonito
Mais je veux des actesMas quero atitudes
C'est inconditionnel... T'es spécialeIsto é incondicional... És especial
Je sens que ton regard parleEu sinto que o teu olhar fala
Même ta démarche parleAté o andar fala
Une femme que n'importe quel homme veut garder et aimerUma mulher que qualquer homem quer pra manter e amá-la
Je sens dans mon âmeConsigo sentir na alma
Le toucher qui m'apaiseO toque que me acalma
J'essaie de te voir avec des yeux qui ne me font pas faire mes valises'Tou a tentar ver-te com uns olhos que não me façam fazer a mala
[Deezy][Deezy]
Regarde-nous deuxOlha só para nós os dois
On est bienOra estamos bem
Mais aprèsMas depois
Les disputes commencentComeçam as discussões
Dis-moi ce que tu préfères, bébéDiz-me o que é que preferes, baby
Quand je suis près ou loinQuando eu estou perto ou longe
Quand je te dédie ces sonsQuando te dedico esses sons
Regarde-nous deuxOlha só pra nós os dois
Je veux juste que ça marche, bébéEu só quero que dê certo, baby
Quand l'un ne tient pas, l'autre affronteQuando um não aguenta o outro enfrenta
Quand l'un refroidit, l'autre réchauffeQuando um arrefece o outro esquenta
C'est toujours comme çaÉ sempre assim
Huit ou quatre-vingtsOito ou oitenta
Nous deux, moi et toi, à essayerNós os dois, eu e tu a tentar
Notre amour, c'est tout ou rienO nosso love é oito ou oitenta
EssaieTenta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bispo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: