Traducción generada automáticamente
Saturdays
Bitch
Sábados
Saturdays
Me dejas completamente solo; tienes mucho descaro; supongo que conseguiste lo que queríasYou leave me all alone; you've got your nerve; I guess you got your way
Estás saliendo por la puerta; supongo que no hay mucho más que decir para mí.You're walking out the door; I guess there's nothing much for me to say.
Nuestro pasado, no significa nada; es una broma; es solo otro día.Our past, it doesn't mean a thing; it's all a joke; it's just another day.
Y, tienes tus sábados; tienes tus sábados para jugar.And, you've got your Saturdays; you've got your Saturdays to play.
Estás aquí para quedarte; supongo que el trato que hicimos va a permanecer.You're here for good; I guess the deal that we made is gonna stay.
Estás encerrado en mi casa; mi celos te mostrará el camino.You're locked inside my house; my jealousy will show you the way.
Te quiero mucho; creo que te mantendré hasta el día de mi muerte.I love you very much; I think I'll keep you 'til my dying day.
Y, tienes tus sábados; tienes tus sábados para jugar.And, you've got your Saturdays; you've got your Saturdays to play.
Cada otro día de la semana, eres mío.Every other day of the week, you're mine.
Tendrás que disfrutarlo; no tienes mucha opción cuando eres mío.You'll have to enjoy it; you don't have much choice when you're mine.
Cada otro día de la semana, eres mío.Every other day of the week, you're mine.
Pero en tu día de jugar, solo regresa a las nueve.But on your day to play, just be back by nine.
Solo regresa a las nueve.Just be back by nine.
Solo regresa a las nueve.Just be back by nine.
¡Sí!Yeah!
Me dejas completamente solo; tienes mucho descaro; supongo que conseguiste lo que querías.You leave me all alone; you've got your nerve; I guess you got your way.
Estás saliendo por la puerta; supongo que no hay mucho más que decir para mí.You're walking out the door; I guess there's nothing much for me to say.
Nuestro pasado, no significa nada.Our past, it doesn't mean a thing.
Es una broma; es solo otro día.It's all a joke; it's just another day.
Y, tienes tus sábados; tienes tus sábados para jugar.And, you've got your Saturdays; you've got your Saturdays to play.
Tienes tus sábados; tienes tus sábados para jugar.You've got your Saturdays; you've got your Saturdays to play.
Tienes tus sábados; tienes tus sábados para jugar.You've got your Saturdays; you've got your Saturdays to play.
¡Hey!Hey!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bitch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: