Traducción generada automáticamente
Let Me Break
Bitter Ends
Laisse-moi craquer
Let Me Break
Je fixe encore le plafondI'm staring at the ceiling again
Essayant d'étouffer le poids dans ma poitrineTrying to drown out the weight in my chest
Le monde continue de tourner comme s'il s'en fichaitThe world keeps spinning like it's indifferent
Et je ne trouve pas un moment pour me reposerAnd I can't find a moment to rest
Oh, j'ai avalé chaque fractionOh, I've been swallowing every fraction
Cachant chaque coup que je n'ai pas porté (ouais, ouais)Hiding every cut I didn't make (yeah, yeah)
Je sais que je ne peux pas lutter éternellementI know I can't fight it forever
Je sais que les murs se rapprochentI know the walls are closing in
Si je ne le laisse pas sortir ce soirIf I don't let it out tonight
Alors je vais craquer de l'intérieurThen I'll break from within
Laisse-moi craquerLet me break
Laisse-moi m'effondrer un momentLet me fall apart for a while
J'en ai marre de tenir avec un faux sourireI'm tired of holding on with a fake ass smile
Si je crie dans le noirIf I scream in the dark
Est-ce que quelqu'un entendra mon cri ?Will someone hear my cry?
Je ne veux pas être fort ce soirI don't want to be strong tonight
Juste laisse-moi craquerJust let me break
Juste laisse-moi craquerJust let me break
Le miroir montre un visage que je connais à peineThe mirror shows a face I barely know
Des yeux traqués qui ne peuvent échapper au passéHunted eyes that can't escape the past
Chaque battement de cœur est un tambour d'avertissementEvery heartbeat is a drum of warning
Chaque pas une ombre qui est faite pour durerEvery step a shadow that's built to last
J'essaie de me tenir ensembleI'm trying to hold myself together
Mais les coutures se déchirentBut the seams keep splitting open
Je ne peux pas faire semblant d'aller bienI can't pretend that I'm ok
Je ne peux pas remettre les morceaux en placeI can't put the pieces back in place
Si je ne laisse pas cette douleur sortir ce soirIf I don't let this pain out tonight
Alors je vais disparaître sans laisser de traceThen I'll vanish without a trace
Laisse-moi craquerLet me break
Laisse-moi m'effondrer un momentLet me fall apart for a while
J'en ai marre de faire semblant que ça vaI'm tired of holding up with a fake ass smile
Si je crie dans le noirIf I scream in the dark
Est-ce que quelqu'un entendra mon cri ?Will someone hear my cry?
Je ne veux pas être fort ce soirI don't want to be strong tonight
Juste laisse-moi craquerJust let me break
Juste laisse-moi craquerJust let me break
Je ne peux pas porter tout ce poidsI can't carry all this weight
Je ne peux pas lutter contre moi-mêmeI can't fight against myself
J'ai caché toute ma douleurI've been hiding all my pain
Mais ça brûle comme l'enferBut it's burning like hell
Si lâcher prise est le seul moyenIf letting go is the only way
Alors laisse-moi tomberThen let me fall
Laisse-moi craquerLet me break
Laisse-moi m'effondrer un momentLet me fall apart for a while
J'en ai fini de faire semblant que tout va bienI'm done pretending it's fine
J'ai besoin de sentir les kilomètresI need to feel the miles
Si quelqu'un entend le cri ce soirIf someone hears the scream tonight
Alors peut-être que je suis en vieThen maybe I'm alive
Je ne veux pas être fort ce soirI don't want to be strong tonight
Juste laisse-moi craquerJust let me break



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bitter Ends y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: