Traducción generada automáticamente
Walk Away From Love
Bitty McLean
S'éloigner de l'amour
Walk Away From Love
Ce n'est pas que je ne t'aime pas, tu sais combien je t'aimeIt's not that i don't love you, you know how much i do
Et ce n'est pas que j'ai trouvé quelqu'un pour te remplacerAnd it's not that found somebody to take the place of you
Mais c'est juste une peur en moi quand tu touches ma mainBut it's just a fear within me when you touch my hand
Et une peur qui secoue mon corps et que je ne comprends pasAnd a fear that shakes my body and i don't understand
Alors je m'en vaisSo i'm leaving
Cette fois j'ai joué la carte de la prudenceThis time i played it smart
Je vais m'éloigner de l'amourI'm gonna walk away from love
Avant que l'amour ne brise mon cœurBefore love breaks my heart
Tu te raccroches à moi plus fort (plus fort), que jamais auparavantYou're clinging to me tighter (tighter), then you have before
Mais tu sais qu'il va falloir tout pour m'empêcher de sortir par cette porteBut you know it's gonna take everything to stop me walking out that door
Regarde tes bras qui m'entourentSee your arms that you've got around me
Me laisseront partir un jourWill let me go someday
Alors je préfère les laisser s'accrocher plutôt que de me repousserSo i'd rather leave them holding on than pushing me away
Alors je m'en vaisSo i'm leaving
Cette fois j'ai joué la carte de la prudenceThis time i played it smart
Je vais m'éloigner de l'amourI'm gonna walk away from love
Avant que l'amour ne brise mon cœurBefore love breaks my heart
Je vais m'éloigner de l'amourI'm gonna walk away from love
Je vais m'éloigner de l'amourI'm gonna walk away from love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bitty McLean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: