Traducción generada automáticamente

Bolacha de Nuvem (part. Nelson Freitas)
Biura
Galleta de Nube (part. Nelson Freitas)
Bolacha de Nuvem (part. Nelson Freitas)
Déjame contarte la verdad, soy culpable de este dramaDeixa contar-te a verdade, sou culpado desse drama
Ni siquiera me hiciste caso cuando te vi en AlcántaraTu nem deste bola, quando te vi em Alcantra
Y me quedé sin aire, y ni siquiera fue asmaE fiquei sem ar, e nem foi a asma
Me picó la cabeza y perdí la palabraCabeça coçou e perdi a fala
Y desde entonces quiero dormir, solo para que estés en mi sueñoE desde aí quero dormir, só pra estares no meu sonho
Con ese color de pecado que no se deja ofenderCom essa cor de pecado que não leva desaforo
Camino a Vilamoura escuchando a Burna BoyA caminho de Vilamoura a ouvir o Burna boy
En un Mercedes tan espacioso que dueleNum Mercedes tão espaçoso que até dói
Estoy armado, pero contigo gasto balasEu sou armado, mas contigo gasto bala
Ya me imagino arriba y abajo como un impalaJá me imagino no cima abaixo tipo impala
Debes estar cansada, disculpa muñecaDeves tar cansada desculpa boneca
Pasaste todo el día en mi cabezaPassaste o dia todo na minha cabeça
Me encantó tu vestido, pero juro que lo quitaríaAdorei o teu vestido, mas juro que tirava
Dios te creó con líneas que ningún estilista trazaDeus te fez com linhas que nenhum estilista traça
Estás en el peso correcto, olvida esa balanzaTas no peso certo, esquece essa balança
Ya eres un diamante, solo falta la alianzaJá és diamante, só falta aliança
Mi amor, eres míaNha cretcheu, bo e di meu
Y no hay nadie como túE keten ninguém não há ninguém como tu
Mi amor, eres míaNha cretcheu, bo e di meu
Y no hay nadie como túE keten ninguém não há ninguém como tu
Galleta de nube, pedazo de cieloBolacha de nuvem, pedaço do céu
Solo tienes que pedirlo y el mundo será tuyoBasta tu pedires que o mundo fica teu
Vuela mariposa, eres míaVoa borboleta, bu é nha cretcheu
Una tentación como tú merece un pecado como yoTentação como tu merece um pecado como eu
Todos te quieren, te doy un descuentoTodos te querem, dou um desconto
No eres un autobús, pero estás en el puntoNão és ónibus, mas tas no ponto
Y yo me involucro, me enredo, estoy mareadoE eu me envolvo, me enrolou, estou tonto
Te he mirado solo para ver si me encuentroJá te olhei só pra ver se me encontro
Fragancia de ninfa saliendo de tus porosFragrância de ninfa a sair dos teus poros
Yo no vengo, tú aquí, me demoroEu não venho, teu aqui, me demoro
Te pitaré, como si fueras cuscúsTi pitar, tipo és cuscus
Te asustarás y yo ya puse, puseVais assustar e eu já pus, pus
Solo tienes que despertar para tener luz, luzÉ só acordares pra ter luz, luz
Solo tienes que respirar y seducirÉ só respirares e seduz-duz
Estás en el peso correcto, olvida esa balanzaTas no peso certo, esquece essa balança
Ya eres un diamante, solo falta la alianzaJá és diamante só falta aliança
Un maestro solo espía ya eres mi bebé, me imagino a los dosUm meste só spja já bo e baby um tá imagina nós 2
En el paraíso de San Torini viviendo esa vida tan emocionanteNa paraise Sam Torini tá vive kel vida tão bozing zing
Vino blanco, champán, lo que sea, hermanoVinho branco champagne oquek bro cre
Solo habla y yo te proveoÉ só da fala um tá fornece
No hay nada que no haría por tiKetem nada no no nada k'um kata faze pá bo
Mi amor, eres míaNha cretcheu, bo e di meu
Y no hay nadie como túE katem ninguém não há ninguém como tu
Mi amor, eres míaNha cretcheu, bo e di meu
Y no hay nadie como túE katem ninguém não há ninguém como tu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Biura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: