Traducción generada automáticamente

Majestade
Biura
Majesty
Majestade
Peace be upon you, and upon you be peaceAs-salamu alaikum, waalaikum as-salaam
I have the courage of Korea and the uranium of IranTô com a coragem da Coreia e o urânio do irão
Julius Caesar and Luanda is RomeJulius cesar e luanda é Roma
Hard content like the Halona videoConteúdo duro tipo o vídeo da halona
Wisdom, parading with indecencySapiência, a desfilar com indecência
Excellence, eminenceExcelência, eminência
Class since essenceClasse desde essência
My house name is Alexander the GreatMeu nome de casa, é Alexandre o grande
Biura! Or simply your majestyBiura! Ou simplesmente vossa majestade
They want to take the crown like virginityQuerem tirar a coroa tipo virgindade
But these fake rappers are lacking virilityMas esses fake rappers tão sem virilidade
But I'm not Mobass, there's no more chanceMas eu não sou mobass, não tem mais um chance
This is a crystal shop, floor like an elephantIsso é loja de cristais, piso tipo elefante
It's better to come in a group, one by one will be humiliatingÉ melhor virem em grupo, um por um vai ser humilhante
American sniper, you're within my reachSniper americano, tás no meu alcance
You don't shake the monarchNão abalas o monarca
Even if you make the lever dance the money dance in MalanjeNem que ponhas a palanca a dançar money dance em malanje
I guide the two schools with Moses' staffOriento as duas escolas com cajado do Moisés
I'm huge, my AK should be RamessesEstou enorme meu A.K. a devia ser Ramesses
Gladiator like MaximusGladiator como Maximus
I'm not at my maximum yetAinda não tou no máximo
I bring steel in the atomsTrago aço nos átomos
A lot of fire in the lips, explosive!Muito fuego nos lábios, explosivo!
Lyrical cannibalism, I'm always activeCanibalismo lírico tou sempre no activo
Thank my mother, rap came from that wombAgradeçam a minha o mãe, rap veio desse ventre
I make the cabingano zoom in that lensEu faço o cabingano fazer zoom naquela lente
I'm bringing stars to the stageTou a levar estrelas ao palco
Ask Kyaku, Bass, and even Rui OrlandoPerguntem ao kyaku, ao bass, e ao próprio rui orlando
Many haters in front of me and I didn't even turn on the C4Muitos haters na minha frente e nem liguei o C4
I'm always sharpEstou sempre afiado
Like Ivanilson, in the end there's an axeTipo ivanilson, no fim tem um machado
I'm like Pzee Boy, I'm the headacheSou tipo pzee boy, sou a dor de cabeça
Kazukuta in the ears like Djeff in MarbellaKazukuta nos ouvidos tipo djeff em marbella
I've been good since JoviSou bom desde o Jovi
Black wasn't even coffeeO black nem era coffee
I hit on your girlEu papo a tua shorty
24 for 8 Kobe24 for 8 Kobe
A lot of nerve, they're all arrascaMuita lata, tão todos arrasca
A lot of fame, account is zeroBwe de fama, conta ta zerada
I don't have saliva, what I spit is a warheadNão tenho saliva, o que cuspo é ogiva
With me the deaf hear, like the Iva's speechComigo surdos ouvem, tipo a maka do iva
Since the 90s, I made an addendum to the sceneDesde os anos 90, que fiz adenda da cena
I'm a mega strategistSou um mega estratega
Who devours notes, and brings water to the grassQue devora sebentas, e traz água para a relva
Like steak with vegansComo picanha com vegans
(Stop that, stop that, stop that)(Stop that, stop that, stop that)
That's nothing yet, I haven't even warmed upIsso não é nada ainda nem aqueci
The planets aligned the day I was bornOs planetas aliaram-se no dia em que nasci
The Sun became a lamp when I became an MCO Sol ficou candeeiro, quando virei MC
Napoleon, Tutankhamun and my name on the IDNapoleão, tutancâmon e o meu nome do B.I
Don't get confusedNão confundam
Your rap sinks hereTeu rap aqui afunda
Here you turn around, I'm like a roundaboutAqui tu das a volta, sou tipo rotunda
Legacy of LumumbaLegado do lumumba
I'm going to put your little group all in the graveEsse teu grupinho vou meter todo na tumba
With me they fall, like calandulaComigo levam quedas, tipo calandula
Even if the exchange rate returns to tenE nem que o câmbio volte a dez
Even if the barrel rises, you won't meet that shortageNem que o barril suba, vais suprir essa escassez
Congratulations, you're the epitome of lack of lucidityParabéns, és o logotipo da falta de lucidez
I saw you on NatGeo, science of stupidityVi-te no natgeo, ciência da estupidez
Rest in peaceRest in peace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Biura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: