Transliteración y traducción generadas automáticamente
Haru No Hikari Ni Tsutsumarete
Bivattchee
Envuelto en la luz de primavera
Haru No Hikari Ni Tsutsumarete
Llegó el momento de la partida
たびだちのときがやってきた
Tabidachi no toki ga yatte kita
Ocultando la soledad con risas
さみしさをわらいごまかした
Samishisa wo warai gomakashita
Recuerdos bailando en el viento de primavera
はるかぜにまうおもいでたちを
Haru kaze ni mau omoidetachi wo
Guardados en el álbum del corazón
こころのアルバムにとじこめた
Kokoro no arubamu ni tojikometa
El olor del verano jugando en el mar
うみではしゃいだなつのにおい
Umi de hashaida natsu no nioi
Las constelaciones del invierno que vimos juntos
ふたりでみあげたふゆのせいざ
Futari de miageta fuyu no seiza
Tus palabras de ánimo
はげましあったきみのことばも
Hagemashiatta kimi no kotoba mo
Y la puesta de sol que presenciamos, aquella promesa
ゆうひがみてたあのやくそくも
Yuuhi ga miteta ano yakusoku mo
Si cierro los ojos, paso el tiempo contigo
めをとじればともにすごした
Me wo tojireba tomo ni sugoshita
Días muy importantes
とてもたいせつなひびが
Totemo taisetsu na hibi ga
Aún claros y firmes ahora
まだはっきりといましっかりと
Mada hakkiri to ima shikkari to
Porque me empujas hacia adelante
せなかをおしてくれるから
Senaka wo oshite kureru kara
Envuelto en la luz de primavera
はるのひかりにくるまれて
Haru no hikari ni tsutsumarete
Poco a poco, convirtiéndome en adulto
すこしずつおとなになって
Sukoshi zutsu otona ni natte
Siguiendo el sueño que hablamos ese día
あの日はなしたゆめのつづき
Ano hi hanashita yume no tsuzuki
Desde aquí, lo perseguiré
ここからおいかけていくのさ
Koko kara oikakete iku no sa
Corriendo a través del tiempo
かけぬけるときのなかを
Kakenukeru toki no naka wo
Sin mirar atrás, agarrando tu mano
ふりかえらずてをにぎって
Furikaerazu te wo nigitte
Vamos, avancemos
さあまえへふみだそう
Saa mae e fumidasou
El cielo tan azul que parece que va a derramar lágrimas
なみだがでそうなほどあおいそら
Namida ga desou na hodo aoi sora
En momentos de desaliento o importantes
くじけそうなときやたいせつな
Kujikesou na toki ya taisetsu na
Cuando parezca que vamos a olvidar algo
なにかをわすれようなときは
Nanika wo wasureou na toki wa
Abriré este álbum
このアルバムをそとひらくよ
Kono arubamu wo soto hiraku yo
Ahora estoy un poco triste, pero
いまはすこしさみしいけれど
Ima wa sukoshi samishii keredo
Pensé que si extendía mis alas
せがのびればなくことなんて
Se ga nobireba naku koto nante
No lloraría
ないとおもってたのに
Nai to omotteta no ni
Para que las lágrimas no se derramen ahora
なみだでいまがにじまないように
Namida de ima ga nijimanai you ni
Miro hacia adelante con fuerza
つよくまえをみつめて
Tsuyoku mae wo mitsumete
A través de los recuerdos que giran
かけめぐるきおくのなかを
Kakemeguru kioku no naka wo
Sin mirar atrás
ふりかえることもせずに
Furikaeru koto mo sezu ni
Ahora avanzo
いままえへふみだした
Ima mae e fumidashita
El cielo de primavera iluminado por las lágrimas
なみだでひかりだしたはるのそら
Namida de hikaridashita haru no sora
Si extiendo la mano, desde aquí de nuevo
てをのばせばまたここから
Te wo nobaseba mata koko kara
Porque el futuro comienza a moverse
みらいがうごきだすから
Mirai ga ugokidasu kara
La puerta en la que creía el yo de ahora
いまのじぶんがしんじたとびら
Ima no jibun ga shinjita tobira
Se abrirá con fuerza
ちからづよくひらいて
Chikarazuyoku hiraite
Envuelto en la luz de primavera
はるのひかりにくるまれて
Haru no hikari ni tsutsumarete
Poco a poco, convirtiéndome en adulto
すこしずつおとなになって
Sukoshi zutsu otona ni natte
Siguiendo el sueño que hablamos ese día
あの日はなしたゆめのつづき
Ano hi hanashita yume no tsuzuki
Desde aquí, lo perseguiré
ここからおいかけていくのさ
Koko kara oikakete iku no sa
En medio de la ciudad que sigue cambiando
かわりつづけるまちのなかで
Kawaritsuzukeru machi no naka de
Si atrapas un sueño brillante
かがやいてるゆめつかんだら
Kagayaiteru yume tsukandara
Oh, nos volveremos a encontrar
ああきみよまたあおう
Aa kimi yo mata aou
En cualquier lugar, bajo el cielo claro
どこまでもすみわたるそらのしたで
Doko mademo sumiwataru sora no shita de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bivattchee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: