Traducción generada automáticamente

DUKI (BZRP Music Sessions #50/66)
Bizarrap
DUKI (BZRP Music Sessions #50)
DUKI (BZRP Music Sessions #50/66)
3, 2, 13, 2, 1
DukiDuki
Si je dis Quinto, vous dites EscalónSi yo digo Quinto, ustedes dicen Escalón
Quinto !, Escalón !¡Quinto!, ¡Escalón!
Quinto !, Escalón !¡Quinto!, ¡Escalón!
Quinto !, Escalón !¡Quinto!, ¡Escalón!
Le miracle de Sandra et de Guille né le 24 juinEl milagro de Sandra y de Guille nacido el 24 de junio
Petit guerrier qui pense battre la vie à coups de poingPequeño guerrero que piensa ganarle a la vida a los puño'
Je suis sorti dans la rue, plongé dans le rap, et j'ai laissé les étudesMe fui pa' la calle metido en el rap y dejé los estudio'
Et j'ai trouvé le sens de ma vie quand je suis entré dans un studioY encontré el sentido a mi vida cuando me metí en un estudio
J'ai sorti ma première chanson et, même sans thunes, je me croyais millionnaireY pegué mi primera canción y, aunque no tenía plata, me creí millonario
Le premier rappeur argentin à percer qui vient de mon quartierEl primer rapero argentino en haberse pegado que sea de mi barrio
Et on n'avait rien, il nous manquait tant, mais j'ai bossé comme un warriorY no teníamo' nada, nos faltaba tanto, pero le metí como un warrior
Et on a commencé à voir de l'argent avec des tournées de bars jusqu'à remplir les scènesY empezamo' a ver plata con gira' de boliche' hasta llegar a los escenario'
Et je te parle de nous, je n'étais pas seul, big up à Modo DiabloY te hablo de nosotro', que no fui yo solo, shot-out para Modo Diablo
À YSY et à Neo, sachez que je vous aime, je pense à vous tous les joursAl YSY y al Neo, sepan que los quiero, pienso en ustedes a diario
Je suis passé par l'enfer et j'ai pu sortir quand j'ai jugé ça nécessairePasé por el infierno y pude salir cuando lo creí necesario
Et à la fin, je ne suis pas tombé, je suis devenu plus fort pour la surprise de plusieursY al final no caí, me volví más fuerte para la sorpresa de varios
Ma vie semble très facile aux yeux d'un étrangerMi vida parece muy fácil ante los ojos de un extraño
Mais les pressions deviennent plus grandes et les peurs prennent plus d'ampleurPero las presione' se vuelven más grande' y los miedo' toman más tamaño
Une carrière que j'ai maintenue avec des hauts et des bas pendant plus de cinq ansUna carrera que mantuve con altibajo' más de cinco año'
On a commencé à jouer pour trente personnes et maintenant on remplit le stadeEmpezamo' tocando pa' treinta persona' y ahora te llenamo' el estadio
Des gouttes dans mon verreGota' dentro de mi vaso
Je sens que tout le monde me juge quand je fais un pasSiento que todos me juzgan cuando doy un paso
Ils parlent comme s'ils ne connaissaient pas l'échecHablan como si no conocieran el fracaso
Beaucoup abandonnent, mais ce n'est pas mon casMuchos se rinden, pero no es el caso
De soleil à soleil, entraînant les flows, améliorant les barres, laissant ma vieDe Sol a Sol entrenando los flow', mejorando las barra', dejando la vida
Je fais des pas de géant et l'empreinte est si grande que rien ne l'efface et personne ne l'oublieDoy paso' gigante' y la huella es tan grande que nada la borra y nadie las olvida
Mon peuple est humble, sait ce que c'est la famille, ne te refusera pas un plat de nourritureMi gente es humilde, sabe de familia, no te va a negar un plato de comida
Le stade de loin ressemble à un vaisseau spatial si je l'ai avec mon peuple en feuEl estadio de lejo' parece una nave espacial si la tengo a mi gente encendida
Ma foi à droite, mon groupe à gaucheMi fe a la derecha, mi grupo a la izquierda
Ce requin n'est pas un hameçon qui mordEste tiburón no hay anzuelo que muerda
Je ne vais pas freiner tant que j'ai mes jambesNo voy a frenar mientras tenga mis pierna'
Je ne vais pas mourir tant que mes paroles viventNo voy a morir mientras vivan mis letra'
Mes deux bras, mes armes de guerreMis dos brazo', mis arma' de guerra
Mon cerveau est la clé des affairesMi cerebro es llave de negocio'
Les secrets, je les garde sur ma langueLos secreto' los guardo en la lengua
Mes mots sont pour que vous les avaliez, pour que vous les écoutiez ou pour que vous les mordiezMis palabra' son pa' que las traguen, para que la' escuchen o pa' que las muerdan
Les bonnes actions ne se mettent pas en avant, mais au fond, chacun s'en souvientLos acto' bueno' no se echan en cara, pero en el fondo cada uno se acuerda
La vie m'a frappé de face et j'ai quand même relevé la tête et je l'ai entre les cordesLa vida me pegó de frente e igual me levanté y la tengo entre las cuerda'
Merci à mon peuple et à toute ma famille de m'avoir aidé à sortir de la merdeGracia' a mi gente y a to'a mi familia por ayudarme a salir de la mierda
Des gouttes dans mon verreGota' dentro de mi vaso
Je sens que tout le monde me juge quand je fais un pasSiento que todos me juzgan cuando doy un paso
Ils parlent comme s'ils ne connaissaient pas l'échecHablan como si no conocieran el fracaso
Beaucoup abandonnent, mais ce n'est pas mon casMuchos se rinden, pero no es el caso
Je suis sorti le chercher, maman, je ne l'ai pas demandéLo salí a buscar, mami, no lo pedí
La loi du plus fort parle de moiLa ley del más fuerte habla de mí
Je tue la carrière, repose en paixLe mato la carrera, rest in peace
Biza a marqué, je l'ai assistéBiza hizo el gol, yo lo asistí
Des bouteilles volent, je suis tombé avec mon équipeVuelan botella', caí con mi team
Le reste immobile comme un mannequinEl resto quieto como maniquí
S'ils parlent des miens, ils parlent de l'éliteSi hablan de los míos, hablan de la élite
S'ils parlent de trap, ils parlent de moi (Duko !)Si hablan de trap, 'tán hablando de mí (¡Duko!)
Ma vie, un film, et mon groupe, le castingMi vida, una peli, y mi grupo, el elenco
Je ne suis pas bon, j'ai du talentYo no soy bueno, yo tengo talento
Je suis arrivé bien habillé et je t'ai volé l'événementLlegué bien vestido y te robé el evento
Je ne sors pas de la zone, je me crois ShevchenkoNo salgo del área, me creo Shevchenko
La 512 me fait me sentir comme Sonic, à côté de moi, ils sont restés lentsLa 512 me tiene sintiéndome Sonic, al lado mío quedaron lento'
Si vous voulez voir Dieu, je vous le présenteSi quieren ver a Dio', yo se los presento
Dans le dos, le drapeau argentinEn la espalda, la bandera Argentina
Avec les baskets en mode sportifCon las zapas en modo deportivas
Je vais continuer à rapper, maman, à vieVoy a seguir rapeando, mami, de por vida
Je savais que je resterais vrai envers les miens si je ne me vendais pasSabía que me iba a mantener real a los míos si no me vendía
J'ai accompli ma mission de rappeur, j'ai acheté à maman la maison qu'elle voulaitCumplí mi misión de rapero, le compré a mamá la casa que quería
C'est le Duko, tu saisEs el Duko, you know
L'Argentine est dans la place, Modo Diablo est dans la placeArgentina está en la casa, Modo Diablo está en la casa
Tu sais déjà, mamanYa supiste, mami
Chaque fois plus fort, chaque fois plus fortCada vez más fuerte, cada vez más fuerte
Après tant d'années, je ne dirais pas chanceDespués de tantos años, yo no le diría suerte
Chaque fois plus fort, chaque fois plus fortCada vez más fuerte, cada vez más fuerte
Après tant d'années, je ne dirais pas chanceDespués de tantos años, yo no le diría suerte
BIZARRAPBIZARRAP



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bizarrap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: