Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 77.039

LUCK RA (BZRP Music Sessions #61/66)

Bizarrap

LetraSignificado

LUCK RA (Sessions Musicales BZRP #61)

LUCK RA (BZRP Music Sessions #61/66)

On est passés de se voir au lycéePasamos de estar juntos en la secundaria
À se stalker avec des comptes secondairesA stalkearnos con las cuentas secundarias
Le temps passe et, même si je connais plusieursPasa el tiempo y, por más que conozca varias
Tes baisers étaient quelque chose de nécessaireTus besos eran cosa necesaria

Et je t'ai cherchéY te busqué
Partout dans la danse, mais je t'ai pas trouvéePor todo el baile, pero no te encontré
Et la chanson que je t'ai dédiée a sonnéY sonó la canción que te dediqué
Et maintenant je me rends compte que non, non, non, nonY ahora me doy cuenta que no, no, no, no

Je fais pas le dur, non, je fais pas le dur à cuireNo me hago el duro, no, me hago el durísimo
Mais au fond, tu me manques énormémentPero, en el fondo, te extraño muchísimo
Les jours passent, les mois, et je peux pas t'oublier (t'oublier, hey)Pasan los día', los meses, y no puedo olvidarte (olvidarte, hey)

Je fais pas le dur, non, je fais pas le dur à cuireNo me hago el duro, no, me hago el durísimo
Mais au fond, tu me manques énormémentPero, en el fondo, te extraño muchísimo
Les jours passent, les mois, et je peux pas t'oublier (t'oublier)Pasan los día', los meses, y no puedo olvidarte (olvidarte)

Je n'ai pas pu t'oublierNo me he podido olvidar de ti
Je garde encore les souvenirs en moiAún guardo lo' recuerdos dentro de mí
Pourquoi je dis que non, si oui ?¿Pa' qué digo que no, si sí?
Si j'ai jamais connu quelqu'un comme ça, comme ça, comme çaSi nunca he conocido alguien así, así, así

Comme ça, comme ça de bonne, comme ça, comme ça de folleAsí, así de buena, así, así de loca
Si tu bouges, y a personne qui te reconnaît pasSi lo mueve', no existe quien no te reconozca
Quand elle s'avance vers moi, je pense pas à reculerCuando ella se me viene pa' adelante, no me pienso tirar pa' atrás
Je te fais un demi-tour et, doucement, tu commences à descendreTe doy una media vuelta y, despacito, empieza a bajar

Augmente le niveau, tu peux faire mieuxSubime la vara, que das para más
(Ey, ey, ey, ey) t'es trop belle pour faire de la charité(Ey, ey, ey, ey) vos estás muy buena para hacer caridad
T'as effacé mon numéro du portableBorraste mi número del celular
Je te le redonne, parce queTe lo paso de vuelta, porque

Je t'ai cherchéTe busqué
Partout dans la danse, mais je t'ai pas trouvée (eh, eh-eh)Por todo el baile, pero no te encontré (eh, eh-eh)
Et la chanson que je t'ai dédiée a sonné (eh, eh-eh)Y sonó la canción que te dediqué (eh, eh-eh)
Et maintenant je me rends compte que non, non, non, nonY ahora me doy cuenta que no, no, no, no
(Ami, arrête de faire le dur)(Amigo, dejá de hacerte el duro)

Je fais pas le dur, non, je fais pas le dur à cuireNo me hago el duro, no, me hago el durísimo
Mais au fond, tu me manques énormémentPero, en el fondo, te extraño muchísimo
Les jours passent, les mois et je peux pas t'oublier (c'est que je peux pas t'oublier, hey)Pasan los día', los meses y no puedo olvidarte (es que no puedo olvidarte, hey)

Je fais pas le dur, non, je fais pas le dur à cuire (non, non)No me hago el duro, no, me hago el durísimo (no, no)
Mais au fond, tu me manques énormémentPero, en el fondo, te extraño muchísimo
Les jours passent, les mois et je peux pas t'oublier (t'oublier)Pasan los día', los meses y no puedo olvidarte (olvidarte)

Je n'ai pas pu t'oublier (ey, ey, ey)No me he podido olvidar de ti (ey, ey, ey)
Je garde encore les souvenirs en moiAún guardo lo' recuerdos dentro de mí
Pourquoi je dis que non, si oui ? (Ey, ey, ey)¿Pa' qué digo que no, si sí? (Ey, ey, ey)
Si j'ai jamais connu quelqu'un comme çaSi nunca he conocido alguien así

Je n'ai pas pu t'oublier (ey, ey, ey)No me he podido olvidar de ti (ey, ey, ey)
Je garde encore les souvenirs en moiAún guardo lo' recuerdos dentro de mí
Pourquoi je dis que non, si oui ? (Ey, ey, ey)¿Pa' qué digo que no, si sí? (Ey, ey, ey)
Si j'ai jamais connu quelqu'un comme ça, comme ça, comme çaSi nunca he conocido alguien así, así, así

¡Bizarrap!¡Bizarrap!

Escrita por: Luck Ra / Paulo Dybala / Renzo Luca / Santiago Alvarado / Bizarrap. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Esteban. Subtitulado por Talía. Revisión por Talía. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bizarrap y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección