Traducción generada automáticamente

MESITA (BZRP Music Sessions #12/66)
Bizarrap
MESITA (BZRP Music Sessions #12)
MESITA (BZRP Music Sessions #12/66)
Brr, yeahBrr, yeah
Bizarrap, Mesa UYBizarrap, Mesa UY
You already know, maYa tú sabe', ma
You hit the dog and it's saved in the kennelLe pegaste al perro y en la cucha está guardao'
Me, meYo', yo'
He saysDice
Lolo, make me one of those lines, the ones that don't harm meLolo, haceme una' de esa' raya', de las que no me hacen mal
I promised my mom, I don't want to get hookedSe lo prometí a mi mamá, no me quiero encanicar
I have an eye that cries because I had a really bad timeTengo un ojo que llora porque yo la pasé muy mal
Your chorus asks me for more bullets but it's easy to talkTu coro me pide má' bala' pero es fácil habla-ar
We went on fire (we went on fire)No' fuimo' a fuego (fuimo' a fuego)
I bought an umbrella and bullets for the downpourMe compré un paraguas y pa' lo' pato' aguacero (aguacero)
He called on the internet and I give him a game (I give him a game)Llamó por la interne' y yo le doy juego (le doy juego)
I'm a thug, ma, disarms like a lego (lego)Soy un tiguere, ma, desarma como un lego (lego)
That's how I want you (ay)Así te quiero (ay)
We went on fire (fire, hey)No' fuimo' a fuego (fuego, hey)
I bought an umbrella and bullets for your downpourMe compré un paraguas y bala' pa' tu aguacero (aguacero)
He called on the internet and I give him a game (ring, ring)Llamó por la interne' y yo le doy juego (ring, ring)
I'm a thug, ma, disarms like a lego (lego)Soy un tiguere, ma, desarma como un lego (lego)
That's how I want you (ay)Así te quiero (ay)
I'm not jealous, ohNo tengo celo', oh
Like Lolipop, for your lockup a slaughterhouseComo Lolipop, por tu chapa un matadero
Your boyfriend a cop, my buddy a gunman, ohTu novio poli, mi pana un pistolero, oh
They look for me like on the internet, investigate my videosMe buscan como un interne', investiga por mis video'
I never look badNunca salgo feo
Now is the time to do it, you move it, momAhora es momento de hacerlo, vos movelo, mamá
If you're not going to miss anything goodSi de la cosa de lo bueno no te va a faltar na'
I have a couple of cats who can't handle the drinkTengo un par de gata' que la toma no me aguantan
I took off with a girl from Capital FederalMe arranqué una atorranta de Capital Federal
I have a couple of leather jackets in my neighborhoodTengo un par de cuero' en mi barrio
In the Sun, I have active partners who want to kill himEn el Sol, tengo compañero' activo' que lo quieren matar
And the night broke my throatY la noche me rompió la garganta
Now they see me and get scaredAhora me ven y se espantan
Bitch, I just want throatPerra, solo quiero garganta
For my house the holiestPara mi casa la más santa
For that hotel the most evilPara ese hotel la má' sata
This is the life I loveEsta es la vida que me encanta
It's the curse that kills meEs la maldición que me mata
Who doesn't win it tiesEl que no la gana la empata
And if the adrenaline kills meY si la adrenalina me mata
I know how it ends, I wouldn't change it for anythingSé como termina, no lo cambio por nada
Lolo, make me one of those lines, the ones that don't harm meLolo, haceme una' de esa' raya', de las que no me hacen mal
I promised my mom, I don't want to get hookedSe lo prometí a mi mamá, no me quiero encanicar
I have an eye that cries because I had a really bad timeTengo un ojo que llora porque yo la pasé muy mal
Your chorus asks me for more bullets but it's easy to talkTu coro me pide má' bala' pero es fácil habla-ar
We went on fire (we went on fire)No' fuimo' a fuego (fuimo' a fuego)
I bought an umbrella and bullets for your downpourMe compré un paraguas y bala' pa' tu aguacero (aguacero)
He called on the internet and I give him a game (I give him a game)Llamó por la interne' y yo le doy juego (le doy juego)
I'm a thug, ma, disarms like a lego (lego)Soy un tiguere, ma, desarma como un lego (lego)
That's how I want you (ay)Así te quiero (ay)
We went on fire (we went on fire)No' fuimo' a fuego (fuimo' a fuego)
I bought an umbrella and bullets for your downpourMe compré un paraguas y bala' pa' tu aguacero (aguacero)
He called on the internet and I give him a game (I give him a game)Llamó por la interne' y yo le doy juego (le doy juego)
I'm a thug, ma, disarms like a lego (lego)Soy un tiguere, ma, desarma como un lego (lego)
That's how I want you (ay, ay)Así te quiero (ay, ay)
Whore, bitch, foolZorra, perra, tonta
I want the bread and the cakeQuiero el pan y la torta
That's all that matters to meEs todo lo que me importa
Ah, it's over, it's done, buddy, it was horribleAh, ya fue, ya quedó, ñeri, fue horrible



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bizarrap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: