Traducción generada automáticamente

YOUNG MIKO (BZRP Music Sessions #58/66)
Bizarrap
YOUNG MIKO (BZRP Music Sessions #58)
YOUNG MIKO (BZRP Music Sessions #58/66)
How did we get here?¿Cómo llegamo' aquí?
I don't know how many feet highNo sé a cuántos pies de altura
First class to MadridPrimera clase a Madrid
Up here there's no coverageAcá arriba ya no hay cobertura
Feels like it was just yesterdaySiento que solo fue ayer
I told mom I was coming backLe dije a mami que yo iba a volver
Home againA casa otra ve'
I don't know when I'll see herNo sé cuándo la vo'a ver
But in the meantime, we're jet skiing in MallorcaPero, mientra' tanto, andamo' en jet ski en Mallorca
Meanwhile, we're counting cakeMientras tanto, 'tamo contando torta
Those who can, can, and those who can't, endureLa que puede, puede, y la que no puede, soporta
My people are good, man, that's what mattersMi gente está bien, manín, eso es lo que importa
And now for the baby, I'm flexing dailyY ahora pa' la baby, estoy joseando daily
So she posts stories from the BentleyPa' que suba los stories desde el Bentley
They felt the pressure and now they're asking for peaceSintieron la pressure y ahora 'tán pidiendo tenqui
This is black and white, don't talk to me about maybeEsto es blanco y negro, no me hablen de maybe
Baby, here we run fine, I don't bendBaby, aquí corremo' fino, digo, yo no me inclino
They ask if they have a chance, hmm, I better not commentPreguntan que si tienen chance, jum, mejor ni opino
I pull them out of the grave, talking about me? I revive themYo los saco de la tumba, ¿hablan de mí? Los revivo
They say I should favor? Bastard, yes, I imagine¿Dicen que debo favore'? Cabrón, sí, me imagino
Yes, man, I saw you outside in line for my showSí, es que, man, yo te vi afuera en la fila pa' mi show
Of course, I rememberClaro que sí, yo me acuerdo
When you talked shit about meCuando hablaste mierda de mí
You stuck to my VIP, you're a pussy, pigTe pegaste a mi VIP, ere' un pussy, puerco
And if they catch me leaving from the Prada entranceY si me pillan saliendo desde la entrada de la Prada
They think they can read me because they've seen me on the coverCreen que pueden leerme porque me han visto en la portada
Biza, turn off the lights, leave me in the darkBiza, apaga las luce', déjame a oscura'
So my people turn on the flashes if I ask them to raise themQue mi gente prende los flashes si yo pido que los suban
But in the meantime, we're jet skiing in MallorcaPero, mientra' tanto, andamo' en jet ski en Mallorca
Meanwhile, we're counting cakeMientras tanto, 'tamo contando torta
Those who can, can, and those who can't, endureLa que puede, puede, y la que no puede, soporta
My people are good, man, that's what mattersMi gente está bien, manín, eso es lo que importa
And now for the baby, I'm flexing dailyY ahora pa' la baby, estoy joseando daily
So she posts stories from the BentleyPa' que suba los stories desde el Bentley
They felt the pressure and now they're asking for peaceSintieron la pressure y ahora 'tán pidiendo tenqui
This is black and white, don't talk to me about maybeEsto es blanco y negro, no me hablen de maybe
Here comes another oneAquí va otra má'
For those who have always been therePa' los que han esta'o de siempre
And, hey, hopefully (hopefully)Y, acho, ojalá (ojalá)
That you all never let me goQue ustede' nunca me suelten
Even if they see us with champagne that I can't pronounceAunque nos vean con champaña que no sé pronunciar
Even if all the brands want to sponsor meAunque to'a' las marca' me quieran auspiciar
Even if all my exes want to be the official oneAunque toda' mi exes quieran ser la oficial
Now it doesn't mean I'm going to changeAhora no significa que yo voy a cambiar
No, it doesn't mean I'm going to stop being normalNo, no significa que yo dejo de ser normal
I might be antisocialPuede que antisocial
Not knowing how to trust isn't personalQue no sepa confiar no es nada personal
It's just that if they change color, I don't want to associateEs que si cambian de color, no me quiero asociar
If mine don't pass, I won't even enterSi los mío' no pasan, yo no voy ni a entrar
Don't feel bad, you're not that specialNo te sienta' mal, no ere' tan especial
They say you talked about me, but I have no signalDicen que hablaste de mí, pero ando sin señal
And in the meantime we're jet skiing in MallorcaY mientra' tanto andamo' en jet ski en Mallorca
Meanwhile we're counting cakeMientras tanto 'tamo contando torta
Those who can, can, and those who can't, endureLa que puede, puede, y la que no puede, soporta
My people are good, man, that's what mattersMi gente está bien, manín, eso es lo que importa
And for the baby, I'm flexing dailyY pa' la baby, estoy joseando daily
So she posts stories from the BentleyPa' que suba los stories desde el Bentley
They felt the pressure and now they're asking for peaceSintieron la pressure y ahora 'tán pidiendo tenqui
This is black and white, don't talk to me about maybeEsto es blanco y negro, no me hablen de maybe
(Bizarrap)(Bizarrap)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bizarrap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: