Traducción generada automáticamente
I Need a Friend
Bizarre
Necesito un amigo
I Need a Friend
(INTRODUCCIÓN)
(INTRO)
Maldita sea, haz esto
Fuckin do this..
crash
{crash}
¡Que se joda!
Fuck it!
(VERSÍCULO 1)
(VERSE 1)
¡Susan! ¡Asegúrate de que la puerta esté cerrada!
"Susan! Make sure the door's locked!"
Demasiado tarde, perra, he tirado el maldito glock
Too late, bitch, I done pulled the fuckin glock
Te golpeó en la cara con una fregona y te ata con calcetines
Hit you in the face with a mop and tie you up with socks
¡Marque al 911!
"Dial 9-1-1!"
¡Perra, soy un maldito policía!
Bitch, I am a fuckin cop!
No soy policía, soy un maldito teniente
I'm not a cop, I'm a fuckin lieutenant
Durante los últimos dos meses, me suspendieron
For the last two months, I been suspended
Suspendido, porque me encanta disparar
Suspended, cause I love to shoot
Prostitutos masculinos
Male prostitutes
Me encanta atraparlos caminando por 7 millas y el bulevar
I love to catch them walkin down 7 Mile and the boulevard
Pónganles un nueve, atrápenlos con la guardia baja
Put a nine to them, catch em off guard
A cualquier hora del día, me encuentro con ellos y los robo
Any time of the day, I walk up to them and steal em
Dios odia a los cigarrillos, me envió aquí para matarlos
God hate fags, sent me here to kill em
No llames por teléfono, no llames para pedir ayuda
Don't reach for the phone, don't call for help
Sé que me odias, me odio a mí mismo
I know you hate me, I fuckin hate myself
Necesito a alguien con quien hablar. Me alegro de que me escuches
I need someone to talk to, I'm glad you listen
Porque dentro de diez minutos, estaré en prisión
Cause ten minutes from now, I'll be in prison
(CORO)
(CHORUS)
Necesito, alguien, escuchar a miee
I need, someone, to listen to meee..
Necesito a alguien que se preocupe por mi
I need, someone, who cares about meee..
(mi esposa es una zorra)
(my wife is a slut)
Necesito, un amigo, necesito, un amigo
I need, a friend, I need, a friend,
Necesito, un amigo, necesito, un amigo
I need, a friend, I need, a friend
(VERSÍCULO 2)
(VERSE 2)
¡Aaaaah!» Cállate, perra, antes de que te dispare
"Aaaah!" Shut up, bitch, before I shoot you
Este maldito nueve te ejecutará
This fuckin nine will fuckin execute you
Probablemente te preguntaspor qué estoy en tu casa
You're probably wonderin why I'm in your house
Es una larga historia, sólo ayúdame
It's a long story, just help me out
Mira, la historia es que soy un rapero que está tratando de hacerlo
See, the story is that I'm a rapper that's tryna make it
Ahora soy un violador, eso es trógelo
Now I'm a rapist, that's tryna take it
¿Te gusta mi cadena? Perra, no lo rompas
You like my chain? Bitch, don't break it
Mi madre me lo dio, es algo sagrado
My mother gave it to me, it's kinda sacred
Solía ser sacerdote católico, ahora estoy en las calles
I used to be a Catholic priest, now I'm livin on the streets
Buscado por tocar a mi sobrina
Wanted for touchin my little niece
Un apagón es mi sobrina besándome
A turn-off is my niece kissin me
¿A dónde carajo vas, perra? Escúchame
W-where the fuck you goin, bitch? Listen to me
Y por favor crea que ella empezó conmigo primero
And please believe she started with me first
No sabía que era virgen y su botín no funcionaba
I didn't know she was a virgin and her booty don't work
Deja de ver el teléfono, no puedes hacer una llamada
Stop starin at the phone, you can't make a call
Tengo tus mejillas en el culo, clavadas en la pared
I got your ass cheeks, nailed to the wall
Y finalmente me alegro de que la verdad saliera a la luz
And I'm finally glad that the truth came out
Esta es la parte donde termina, me vuelo los sesos
This is the part where it ends, I blow my brains out {gun fires}
(CORO)
(CHORUS)
Necesito, alguien, escuchar a miee
I need, someone, to listen to meee..
Necesito a alguien que se preocupe por mi
I need, someone, who cares about meee..
(mi esposa es una zorra)
(my wife is a slut)
Necesito, un amigo, necesito, un amigo
I need, a friend, I need, a friend,
Necesito, un amigo, necesito, un amigo
I need, a friend, I need, a friend,
Necesito, un amigo, necesito, un amigo
I need, a friend, I need, a friend,
Necesito, un amigo, necesito, un amigo
I need, a friend, I need, a friend
fuego de armas
{gun fires}
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bizarre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: