Traducción generada automáticamente

A Thing Named Kim
Biz Markie
Una Cosa Llamada Kim
A Thing Named Kim
Uno dos, uno dosOne two, one two
El diabólico está de vueltaThe diabolical's back again
Con el maestro del corte cool vWith the cutmaster cool v
En las mesas mi hombre paul seaAt the boards my man paul sea
Pero esto va para mi hombre danny danBut this goes out to my man danny dan
El hombre del ritmo que te hace entenderThe beat man that makes you understand
Quiere que te cuente algo sobre esta chica llamada kimHe want me to tell somethin bout this girl named kim
Lo haré asíI'ma do it like this
[verso uno][verse one]
Era uno de esos días en los que nada está bien en el mundoWell it was one of those days when nothing's right with the world
Estaba medio quebrado, aburrido y harto de mi chicaI was half broke, bored, and fed up with my girl
Buscando algo que hacer pero preguntándome cuánto tiempoLookin for somethin to do but wonderin how long
Pasará antes de que la próxima cosa salga malIt would take for the next thing to go wrong
Así que decidí salir, relajarme y despejar mi menteSo i decided to hang, go out and ease my mind
Me dije a mí mismo que nunca sabrías lo que podrías encontrarI told myself you would never know what you might find
Tomé un baño de burbujas caliente, en lugar de una duchaI took a hot bubble bath, instead of a shower
Me deshice de 'el dragón', me tomó una horaGot rid of "the dragon," it took me a hour
Decidí ponerme un chándal, gucci rojo y blancoDecided on a sweatsuit, gucci red and white
Algunos anillos y algunas cadenas, y luego estoy listo para la nocheSome rings and some ropes, and then i'm on for the night
Las zapatillas gucci, un poco de colonia, creo que aramisThe gucci sneakers some cologne, i think aramis
Me miré en el espejo y dije, 'biz te ves - ¡maravilloso!'I look in the mirror and said, "biz you look - marvelous!"
Salí por la puerta, y detuve un taxiI jetted out the door, and hailed a taxi
Y dije '54 de prisa', y salté al asiento traseroAnd said "54 in a hurry," and jumped in the backseat
Llegamos y dijo, '$8.50 y eso no incluye mi propina'We arrived he said, "$8.50 and that don't count my tip"
Dije, 'no bebas y manejes -I said, "don't drink and drive -
¡Dame mi cambio antes de romperte el labio!'Gimme my change before i bust ya lip!"
El club estaba lleno de vida y palabra de honorThe club was jumpin and word is bond
Vi chicas caminando con jeans pintadosI saw girls walkin around with jeans painted on
Dividiendo sus faldas por la mitad, cuero ajustado y encajeSplittin they skirts up the middle, tight leather and lace
Tanto yo como jimmy estamos de acuerdo, nos va a gustar este lugarBoth me and jimmy agree, we're gonna like this place
Tomé asiento en la barra, la chica dijo ¿qué vas a tomar?Took a seat at the bar, the girl said what are ya drinkin?
Un refresco y una sonrisa, y le deslicé un billeteA coke and a smile child, and slid her a lincoln
Di un sorbo a mis cuatro dólares, me miró extrañoTook a sip of my four dollars, she looked at me strange
Dije, 'psíquico, apuesto a que pensaste que te ibas a quedar con el cambio'I said, "psych i bet you thought you was gonna keep the change"
Me abrí paso entre la multitud, era evidente verI made my way through the crowd, it was plain to see
En todos lados a donde voy, todos los ojos en míSame everywhere i go, all eyes on me
Me senté en la mesa, y uno de los empleadosI sat down at the table, and one of the staff
Dijo, '¿no eres el biz?' dije,Said, "ain't you the biz" i said, "



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Biz Markie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: