Traducción generada automáticamente

I Told You
Biz Markie
Te lo dije
I Told You
Esto es para aquellos que no creyeronThis is for those who didn't believe
Que yo, por mí mismo, dijeron que no podría lograrloThat me, myself they said i couldn't achieve
Mi objetivo o incluso llegar a mi destinoMy goal or even get to my destiny
Ser el s-k-b-i-zTo be the s-k-b-i-z
Fue un camino difícil, para mí perseguir unaIt was a rough road, for me to pursue a
Carrera en el rap para hacerte decir aleluyaCareer in rap to make you say hallelujah
Para aquellos que lo hicieron, no les estoy hablando a ustedesFor those who did, i'm not talkin to you
Porque no podría estar aquí sin ustedesCause i couldn't be there with-out you
Cada vez que te veo siempre dicenEverytime i see you they always say
Sabía que ibas a hacer éxitos algún díaI knew you was gonna make hits someday
Pero luego cuando estaba luchando duro, palabraBut then when i was strugglin hard, word
Un susurro de ayuda de ellos nunca se escuchóA peep of help from them was never heard
Siempre supe que iba a lograrloI always knew that, i was gonna make it
No importa cuánta carne y molestias tomeNo matter how much beef and aggravation i take it
Y si intentas detenerme a mí y a mi equipoAnd if you try to hold back me and my crew
Recuerda, te lo dije..Remember, i told you..
Te lo dije..I told you..
Te daré un incidente de mi pasadoI'ma give you one incedent from my past
Cuando tenía poco dinero, pantalones ridículos cayéndoseWhen i had short money, goofy pants off my ass
Solía ir a fiestas en la cuadra que mi primo organizabaI used to go to block parties my cousin had served
Y veía cómo las personas que lo lograron, pateaban a otros al bordilloAnd see how people who made it, kicked others to the curb
Y entonces dije si estuviera en su lugarAnd then i said if i was in their spotlight
Trataría a todos, igual de bienI would treat everybody, equally right
Para llegar a donde estoy ahora, solía repartir volantesTo get where i'm at now, i used to hand out flyers
De escuela en escuela, para neoyorquinos y de l.i.From school to school, for new york and l.i.ers
Era yo y mike de ike y luego solían hacerloIt was me and mike from ike and then they used to do it
Él dijo si quieres ser como ellos debes seguir haciéndoloHe said if you wanna be like them you gotta keep to it
Así que seguí con eso, porque era un trabajo duroSo i kept at it, cause it was hard work
Les dije que estaba haciendo un disco, me miraron con desdénI told em i was makin a record, they gave me a smirk
Como si fuera incapaz de hacer la tareaLike if i was incapable of doin the deed
O virtualmente imposible para que yo tuviera éxitoOr virtually impossible for me to succeed
Debes estar loco si no persiguieraYou must be crazy if i wouldn't pursue
Lo único que puedo decirte es que te lo dije..Only thing that i can tell you is i told you..
Te lo dije..I told you..
Ahora ahora ahora así es como terminaNow now now this is how it's endin
Como cualquier otra historia, es espléndidoJust like any other story, it is splendid
Le dije a ty si me dejas sacar un temaI said to ty if you let me come out with a cut
Nunca dejarán de mover sus traserosThey will never ever stop shakin they butts
Así que saqué "make the music with your mouth biz"So i came out with "make the music with your mouth biz"
Una introducción a mí, y lo dije como esAn introduction to me, and told it like it is
Algunos dijeron que fue suerte de principiante, con este discoSome said it was beginner's luck, with this record
Luego les mostré con "nadie vence al biz" y fui respetadoThen i showed em with "nobody beats the biz" and got respected
Los confundí con mi canción "pickin boogers"I threw em off with my song "pickin boogers"
Era un gusto adquirido, para diferentes tipos de azúcaresIt was acquired taste, for different kind of sugars
Me volví internacional como dos rascacielosI got international like twin skyscrapers
Con mi álbum "goin' off" y mi sencillo "the vapors"With my album "goin' off" and my single "the vapors"
Como produje mi propio material, dijeron que terminaríaSince i produced my own, they said it would end
Porque tomó un año y medio sacar "just a friend"Cause it took a year and half to come out with "just a friend"
Se volvió platino, mi álbum se volvió oroIt went platinum, my album went gold
En total fueron vendidos un millón y medio de discosAltogether it was one point five records sold
Así que nunca intentes detenerme a mí y a mi equipoSo don't ever try to hold back me and my crew
Lo único que puedo decir es, te lo dije..Only thing that i can say is, i told you..
Te lo dije..I told you..
Así que cuando alguien intente, jugar con tu cabezaSo when anybody try to, mess with your head
¡Ve por lo que quieras en la vida, tranquilo!Just go for what you wanna go for in life, aight? chill



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Biz Markie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: