Traducción generada automáticamente

Road Block
Biz Markie
Bloqueo en el camino
Road Block
¡Ey doc, suelta el ritmo!Yo doc, drop the beat in!
Este es un incidente que siempre ocurreThis is a incident that always occur
Con el sexo opuesto, en otras palabras, ellaWith the opposite sex, other word is her
No importa la nacionalidad, color o credoNo matter what nationality color or creed
O donde sea que estés, siempre hay una mala semillaOr wherever you at, there's always a bad seed
Siempre hablan de querer estar solasThey're always talkin about wantin to be alone
Pasas demasiado tiempo con tus amigos, toda la nocheYou're spendin too much time witcha friends, all night long
Digo, ¿qué diablos?, estoy solteroI'm sayin yo what the heck, i am single
No hay razón por la que no deba intentar mezclarmeIt's no reason why i shouldn't try to mingle
Así que conocí a esta chica llamada MaxineSo i met this girl by the name of maxine
Su aliento no olía mal, usaba ListerineHer breath didn't stink she used listerine
Se veía loca, bien, y todo lo demásShe looked crazy a-ight, and the whole nine
Pero esta situación era únicaBut this situation was one of a kind
Porque la quería... toda para míBecause i wanted her.. all to my own
Así que la llamé por mi teléfono de Mickey MouseSo i called her on, my mickey mouse telephone
Dije, 'hola linda, soy el chico que acabas de conocer'I said, "hello pretty momma it's the guy you just me
¿Qué estás haciendo esta noche?' ella dijo, 'nada', yo dije, 'apuesto'Uhh what are you doin tonight?" she said, "nuttin," i said, "bet"
Así que cuando fui a recogerla, me quedé en shockSo when i went to pick her up, i was in shock
Porque trajo a su amiga para un bloqueo en el caminoCause she brought her friend along for a road block
[Biz canta][biz sings]
¡Mujer americana! ¿por qué me haces esto?American woman! why you do it to meeeeee?
¡Mujer americana! ¿por qué me haces esto?American woman! why you do it to meeeeee?
¿Es porque soy el Biz Markie?Is it because i'm the bizmarkie?
No, creo que es porque tengo el rapNo i think it's because i have the r-a-p
Creo que piensas que soy feo haciendo dineroI think you think i'm ugly makin cash money
Yo creo que todas las chicas son graciosas...Yo i think all the girls is funny..
¡Mujer americana! ¿por qué me haces esto?American woman! why you do it to meeeeee?
¡Mujer americana! ¿por qué me haces esto?American woman! why you do it to meeeeee?
(oye Biz, sabes que normalmente no te metes en cosas así(yo biz you know you don't usually be with things like that
¿Por qué la dejaste salirse con la suya?)Why you let her get away with that?)
Pensé que estaba bromeando para ver qué decíaI thought she was buggin just to see what i'd say
No dije nada, dejé que su amiga viniera de todos modosI said nuttin, let her friend come anyway
Ok, escucha lo que quería que hiciera por su amigaOkay now listen what she wanted me to for her friend
(¿Qué quería Biz?) esperaba que pagara su entrada?(what she want biz?) expected me to pay her way in?
No es que sea tacaño o mi nombre sea EbenezerIt's not like kid from stingy cheap or my name's ebenezer
Pero estoy aquí para complacer a Maxine, no a ellaBut i'm here to please maxine, not to please her
Así que lo dejé pasar, y la llevé al cineSo i still let it go by, and got her in the movie
Gracias al cielo me topé con mi primo llamado Cool VThank the lord i bumped into my cousin named cool v
Le dije por favor Vaughn, llévate a su amiga de encimaI said please vaughn, take her friend off my hands
Para poder estar solo, y reunirme con mi hombreSo i can be alone, and get my man
Dijo está bien, la presentaré, parecía estar de acuerdoHe said alright i'll introduce, she act like she was wit it
Pero cuando intentamos separarnos, miró y dijo olvídaloBut when we try to split, she looked and said forget it
No sé qué pasa Vaughn, debe estar bromeandoI don't know whassup vaughn, she must be buggin
Pensé que estabas en el camino en que se besaban y abrazabanI thought you was in the way she was kissin and huggin
Tan pronto como dije - ¿quieres hacer música como Sebastian Bach?Soon as i said - wanna make music like sebastian bach?
No voy a dejar a mi amiga con un chico pero es otro bloqueo en el caminoI'm not leavin my friend with a guy but it's another road block
[Biz canta][biz sings]
¡Mujer americana! ¡aléjate de mí!American woman! stay away from meeeeee!
¡Mujer americana! ¿por qué me haces esto?American woman! why you do it to meeeeee?
¿Es porque soy el Biz Markie?Is it because i'm the bizmarkie?
No, creo que es porque puedo rapear, noNo i think it's because i can r-a-p, no
Creo que piensas que soy feo haciendo dineroI think you think i'm ugly makin cash money
Todo esto es gracioso...All of this is funny..
¡Mujer americana! ¡aléjate de mí!American woman! stay away from meeeeee!
¡Mujer americana! ¡aléjate de mí!American woman! stay away from meeeeee!
Así que estaba muy molesto, y tú también lo estaríasSo i was highly upset, and you would be too
Si un iceberg está en tu camino, pegado a ti como pegamentoIf an icicle's in your way, stickin to you like glue
Quiero decir, es el final de la noche, es hora de seguir adelanteI mean it's the end of the night, time to move on
Estoy tratando de ser directo para que venga a mi casaI'm tryin to kick ballistics so she'd come to my home
Fui, ey escucha, llámame cuando llegues a tu casaI went to, yo bust it, call her when you get to your crib
Ella dijo que no y empezó a llorar como un bebé con un baberoShe said, no and started cryin like a baby with a bib
¿Por qué quieres arruinarme y arruinar mi noche?Now why you wanna bat me up and ruin my night?
Podría haber dicho que no, pero estaba siendo educadoI coulda said no but i was bein polite
Intentó hacerme creer que se quedaría en su casaShe tried to pull the i'm stayin over her house bit
No esta noche nena, vas a quedarte en una salida de la autopistaNot tonight baby you gon' be stayin at a parkway exit
Así que fueron al baño para hacer un círculoSo they went into the bathroom to get in a huddle
Si siguen jugando, ambas tomarán el autobúsIf you keep playin you're both gonna take the shuttle
Salieron del baño con una miradaThey both came out the bathroom with a glance
Como si el baño fuera a bailarLike the bathroom they were goin to dance
Ambas se acercaron a mí con la mirada de una rocaThey both approached me with the look of a rock
Miro y siento mis sentidos, ah, es otro bloqueo en el camino...I look and tell my senses ahh it's another road block..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Biz Markie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: