Traducción generada automáticamente
King (feat. H.U.R.T)
Bizzle
Rey (hazaña. H.U.R.T)
King (feat. H.U.R.T)
(Bizzle)(Bizzle)
No lo hago como lo hace el Rey, síI don’t do it like the KING do, yeah
Todos un rey, todos un dios, ¿eh? Muy bienEverybody a king, everybody a god huh? Alright
(Bizzle)(Bizzle)
Diles que no lo hacen como lo hace el rey, el rey lo haceTell ‘em they don’t do it like the KING do, KING do
Homey, no hay nadie que te reine, rey que te calme chicoHomey ain’t nobody king you, king you simmer down boy
Y quita tus manos del chico de la corona, ahora muchacho, créemeAnd get your hands off the crown boy, now boy, Believe me
No lo hacen como el REY, el REY lo hacenThey don’t do it like the KING do, KING do
Homey no hay nadie que te reine, que te reine, que te calmeHomey ain’t nobody king you, king you, simmer down boy
Y quita tus manos del chico de la corona, ahora muchacho, habla de verdadAnd get your hands off the crown boy, now boy, Real talk
(Bizzle)(Bizzle)
Cada dos días otro tonto en un disco empujando la suciedad en el NOMBRE DEL SEÑOREvery other day another sucker on a record pushing dirt up on the LORD’S NAME
Más dinero, más coches, más cadenasMore money, more cars, get some more chains
Esto es algo seguro, la única manera en que esto va a ir, ricos o pobres, meterlos en la caja como un juego de mesaThis is a sure thing, only way that this will go, rich or poor, shove them in the box like a board game
Lotería de tontos, si crees que toda esa propiedad encajará en esa caja juegas demasiado MonopolyFools lottery, if you think all that property gon’ fit up in that box you play way too much Monopoly
Somos sólo la arcilla, EL EL EL POTTER, nosotros la cerámicaWe’re just the clay, HE the POTTER, we the pottery
Si usted quita sus manos entonces nosotros en mala forma, caer en ellaIf you remove HIS hands then we in bad shape, fall in it
DIOS sobre el dinero chico, esa es sólo mi filosofíaGOD over money boy, that’s just my philosophy
Mientras yo sea el más real soy el más rico automáticamenteAs long as I am the realest I’m the richest automatically
Juego lleno de mentiras para que odien mi honestidadGame full of lies so they hating on my honesty
Pero Imma dice la verdad hasta que me cortenBut Imma tell the truth till they body me
(Bizzle)(Bizzle)
No lo hacen como el REY, el REY lo hacenThey don’t do it like the KING do, KING do
Homey no hay nadie que te reine, que te reine, que te calmeHomey ain’t nobody king you, king you, simmer down boy
Y quita tus manos del chico de la corona, ahora muchacho, créemeAnd get your hands off the crown boy, now boy, Believe me
No lo hacen como el REY, el REY lo hacenThey don’t do it like the KING do, KING do
Homey no hay nadie que te reine, que te reine, que te calmeHomey ain’t nobody king you, king you, simmer down boy
Y quita tus manos del chico de la corona, ahora muchacho, habla de verdadAnd get your hands off the crown boy, now boy, Real talk
(Bizzle)(Bizzle)
Asesino, asesino, asesino Sr. Asesino, usted realmente no lo quiere como usted dice chicoKiller, killer, killer Mr. Killer, You don’t really want it like you say boy
Todo el mundo quiere golpear cuando es su chicoEverybody wanna bang when it’s their boy
Todo el mundo quiere un número hasta que el spray de la revista y su punto central, no quieren jugar al chicoEverybody want an issue till the magazine spray and their centre fold, they don’t want to play boy
Bullets hot dawg tubo abajo, estás hablando como si estuvieras tratando de morir ahora mismoBullets hot dawg pipe down, you talking like you trying to die right now
La verdad es que si te disparan vas a llorar fuerte, y cada gota de gángster en tu cuerpo se secaráTruth is if you get shot you gon’ cry loud, and every drop of gangster in your body gon’ dry out
Todo el mundo quiere hacer rugers, nos encanta presumir de ello como si no fuera una tonteríaEverybody wanna pop ‘rugers, we love to brag about it like it’s not foolish
Nos odian porque tratamos de ponerle fin, entonces nos encanta glorificar el asesinato hasta que un policía lo hagaThey hate us cause we try to put a stop to it, then we love to glorify murder till a cop do it
Nunca he sido un tirador, ese nunca fui yo, nunca faltó al respeto a nadie que me respetaraNever been a shooter, that was never me, never disrespected anybody who respected me
Siempre mantenía la calma cuando sabía que estábamos en la profundidad, 30 en la brisa no gángster eso es muy débilAlways kept the cool when I knew we was at the deep, 30 on breeze not gangster that’s hella weak
Sé que tienes un chico de la correa. Yo también estoy con él, pero no dejo que cambie cómo me pongo a tiI know you got a strap boy I’m with it too, but I don’t let it change how I get at you
Ustedes como 5-0, comenzaron por protección, el problema es que ustedes se convierten en obispo cuando reciben el jugoY’all like 5-0, started for protection, the problem is y’all become bishop when you get the juice
No lo hacen como el REY, el REY lo hacenThey don’t do it like the KING do, KING do
Homey, no hay nadie que te reine, callaHomey ain’t nobody king you, simmer down boy
Y quita tus manos del chico de la corona, ahora muchacho, créemeAnd get your hands off the crown boy, now boy, Believe me
No lo hacen como el REY, el REY lo hacenThey don’t do it like the KING do, KING do
Homey, no hay nadie que te reine, callaHomey ain’t nobody king you, simmer down boy
Y quita tus manos del chico de la corona, ahora muchacho, habla de verdadAnd get your hands off the crown boy, now boy, Real talk
(H.U.R.T)(H.U.R.T)
Así que atrapas en tu video y matas en las cancionesSo you trapping in your video and killing in them songs
Si no puedes mantener su palabra entonces las letras te hicieron malIf you can’t keep HIS word then them lyrics did you wrong
Porque duermes en los suburbios, y los visuales son falsosCause you sleeping in the ‘burbs, and them visuals is phony
Sé todo lo que hablas, lo hice con mis amigosI know everything you rap about, I did it with my homies
Sacar dinero del suelo, ¿eh? Algo así como el petróleo, ¿verdad?Get money out the soil huh? Something like oil right?
Eso no te hace leal hermano, ni siquiera eres leal porque desde el barrioThat don’t make you loyal bruh, you ain’t even loyal cause you from the hood
Pero no les dices nada bueno, solo les vendes veneno y las ganancias te alejan del barrioBut you don’t tell them nothing good, you just sell them poison and the profits move you from the hood
Entendido, se necesita un REY para hacer un rey, algo que un rey haceUnderstood, it takes a KING to make a king, something that a king do
¿Dónde está el tipo que te hizo rey? ¿Cómo se llama? ¿Rey quién?Where’s the dude that made you king? What’s his name? King who?
Mandas a tu hijo a una escuela privada y dices que el mío es maloYou send your kid to private school and tell mine’s bad
Usas los colores pero solo hablas de la bandaYou wear the colors but you only rap about the gang
Yahvé es el rey, y tu camino parece tenerme de camino al infierno, en el pasillo de gritosYAHWEH’S the KING, and your way it seems to have me of way to hell, in the hallway of screams
Por favor, crea que ya que sólo hay un REY, eso sólo puede significar una cosaPlease believe since there’s just only one KING, that can only mean one thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bizzle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: