Traducción generada automáticamente

Father
Bizzy Bone
Père
Father
On est tous si effrayés parce que c'est, c'est la guerre partout, tu sais. La guerre partout.We all so scared cause its, its war everywhere, you know. War everywhere.
Combien d'amis verrons-nous mourir ? (Pourquoi on est si effrayés parce que c'est la guerre partout)How many friends will we see die? (Why we so scared cause it's war everywhere)
Combien d'amis verrons-nous pleurer ? (C'est la guerre partout)How many friends will we see cry? (It's war everywhere)
Combien d'amis verrons-nous essayer ? (Pourquoi on est si effrayés parce que c'est la guerre partout)How many friends will we see try? (Why we so scared cause it's war everywhere)
Combien d'amis verrons-nous mourir ? (C'est la guerre partout)How many friends will we see die? (It's war everywhere)
Tout ce dont on a besoin, c'est un peu d'amour, et quelqu'un qui se bat pour les petits/ Et je vois la brutalité partout, des mecs tuant des mecs/ Le ghetto les fait naître pour être des tueurs/ Inondés de drogues et essayant de nous avoir, alors lève-toi/ Mais ne baisse pas les bras, vous devez vous redresser/ Si tu veux survivre avant qu'ils ne nous tuent/ Et les guérilleros, essaient de venir nous tuer/ Piller le village et nous serons les gagnants/ J'adore quand les mecs, on a pris ça à un autre niveau/ Tant de rebelles faisant des trucs mémorables pour toujours/ Et dans les champs de la mort, tout le monde est enfermé/ Et les bons mecs se font tirer dessus, da dadan dada/ Ça te dérange si je dis quelque chose pour les miens/ Parce que c'est le moment, de devenir sérieux/ Un temps mystérieux, des melons aveugles/ On ne sait pas, si ceux qui veulent/ Vont arrêter de traîner, puis aider les enfants/ Les transformer, puis les brûler/ Comme de la morphine, les eaux deviennent peu profondes/ C'est encore et encore la potence/ Un président dans le déclin, c'est maintenant que ça commence/ La fin de la vie, pour l'instant donc je pense que c'est l'ozone, mauvais jusqu'à l'os/ Mère Nature est depuis longtemps partie/ Et personne ne veut rien faire d'autre que de spéculer/ Et tout ce qui les préoccupe, c'est leur propre/ J'ai écrit une chanson pour l'avenir/ Millénaire, j'y suis, j'espère que ça ne durera pas jusqu'à ce qu'on soit tous partis/ Vivre dans les étoiles, regarder à travers l'herbe/ À bord de l'Enterprise, reconnais ça, au cours d'un da - da - da - da - da - da - jour/ Et c'est comme ça qu'on chante, c'est comme ça qu'on joue/ C'est comme ça qu'ils... maintenant etAll we need is a little love, and someone standing for the little cubs/ And I see brutality all over niggas killin' niggas/ The ghetto got them being born to be killas/ Flooded with drugs and tryin to get us, so get up/ But don't give up, ya'll gotta sit up/ If you last before they kill us/ And the guerillas, try come kill us/ Pillage the village and we'll be winna/ I love it when niggas the way we took it to another level/ So many rebels doing the best shit forever remembered/ And in the killing fields, everybody's locked up/ And good niggas getting shot up da dadan dada/ Mind if I say something for mine/ Cause it's about time, to get serious/ A mysterious time, blind melons/ It ain't no telling, if the willing/ Will stop chillin', then help the children/ Turning them out, then burning them out/ Like morphine, waters getting shallow/ It's over and over the gallow/ A president in the drop, it's on now though/ The end of life, for now so I think it's the ozone, bad to the bone bone Mother Nature be long gone/ And don't nobody wanna do nothing but speculate/ And all they worried about their own Wrote a song for the future/ Millenium, I'm in, I'm hopeing it don't last untill we all past/ Living in the stars, looking through grass/ Aboard the enterprise, recognize this, in the course of a da - da - da - da - da - da - day/ And thats the way we sing, thats the way we play/ That's the way they... now and
Combien d'amis verrons-nous mourir ? (Pourquoi on est si effrayés parce que c'est la guerre partout)How many friends will we see die? (Why we so scared cause it's war everywhere)
Combien d'amis verrons-nous pleurer ? (C'est la guerre partout)How many friends will we see cry? (It's war everywhere)
Combien d'amis verrons-nous essayer ? (Pourquoi on est si effrayés parce que c'est la guerre partout)How many friends will we see try? (Why we so scared cause it's war everywhere)
Combien d'amis verrons-nous mourir ? (C'est la guerre partout)How many friends will we see die? (It's war everywhere)
On a encore des bombes de la guerre froide, radioactives/ Et les critiques, ils ne vont pas agir/ Ils veulent qu'on fasse ça pour votre satisfaction/ Mais pendant qu'ils construisent plus, les ordinateurs continuent de planter/ Qu'en est-il de la chute, de la peste, bon sang/ Comment on fait pour rester debout/ Vivre dans un héritage d'amertume/ Avec l'épitomé de voyages vigoureux sur les navires où on était entassés, écrasés/ L'autre homme et eux, pourquoi ne pas exiger notre putain d'argent/ Si on ne peut pas avoir quarante acres et une mule, laisse un mec avoir un Range Rover/ Merde, t'as le temps, moi j'attends toujours un canoë, mais il ne viendra jamais/ Je ne sais même pas d'où je viens ni où je vais/ Je me dirige vers la terre mère, mais serai-je accepté par le frère ?/ Awww je suis si confus, avec rien à gagner et tout à perdre/ Choisis le juste et le haut, regarde dans les yeux et réalise les mensonges/ Liens familiaux, mais même pas pour ceux qui n'ont rien/ Qui est l'ennemi ? Ce n'est pas moi/ Ce n'est même pas la police/ À moins qu'ils ne dérapent, et utilisent cette autorité et commencent à retourner, retourner/ Laisser des corps morts, et avec eux ces putains de bombes/ Qui relèvent le col, mon dieu je suis excité, je fais le trajet/ Et je dis aux enfants que ce n'est pas la façon de vivre correctement/ Prends ton monopoly et prends ta propre propriété/ Et c'est comme ça qu'on chante, et c'est comme ça qu'on joue/ Et c'est comme ça qu'ils... maintenant etStill got bombs from the cold war, radioactive/ And the critics, they wont take action/ They want us to repo this to your satisfaction/ But while they build more, computers keep crashing/ What about felling, pestilence dammit/ How do we manage to keep standing/ Living in a legacy of bitterness/ With the epitimy of vigorous trips on the ships we were crammed in, slammed in/ Other man and them, why don't we demanding our damn money/ If we can't get forty acres and a mule, let a nigga get a range rover/ Shit you got time you, I'm still waiting on a canoe, but it will never come/ I don't even know where I come from or where I'm gonna go to/ I'm headed to the mother land, but will I be accepted by the brotha man?/ Awww me so confused, with nothing to gain and everything to lose/ Choose the righteous and the high, look in the eyes and realize the lies/ Family ties, but not even for the have nots/ Who the enemy? It ain't me/ It ain't even the police/ Unless they trippin', and use that authority and start flippin', flippin'/ Leaving dead bodies, and with them bitchin' hotties/ That poppin' the collar, my god I'm horny, ride shotty/ And tellin' the kids that ain't the way to live properly/ Get yo monopoly and get your own property/ And that's the way we sing, and that's the way we play/ And that's the way they... now and
Combien d'amis verrons-nous mourir ? (Pourquoi on est si effrayés parce que c'est la guerre partout)How many friends will we see die? (Why we so scared cause it's war everywhere)
Combien d'amis verrons-nous pleurer ? (C'est la guerre partout)How many friends will we see cry? (It's war everywhere)
Combien d'amis verrons-nous essayer ? (Pourquoi on est si effrayés parce que c'est la guerre partout)How many friends will we see try? (Why we so scared cause it's war everywhere)
Combien d'amis verrons-nous mourir ? (C'est la guerre partout)How many friends will we see die? (It's war everywhere)
Ooooh et les papas et mamans pardonnent pour qu'on puisse vivre avec nous/ Et tous les fugitifs descendent du bus/ Les enfants, posez les armes, descendez/ Si le reste construit un pont avec nous, ça doit s'améliorer que ça/ C'est la tête du risque, j'aurais dû être pauvre, et j'ai été riche/ J'ai perdu tant d'amis à cause de la guerre, prudence/ Quand je commence à marcher, et que ça mobbe, mec dans un crypt/ La vie est un combat pour la vie de rue, ce soir/ Je pourrais aller rencontrer le faucheur, et je lui ferai un câlin/ Et je lui dirai "L'amour de voyou a gagné et je suis si content de te rencontrer"/ Et c'est comme ça qu'on chante, et c'est comme ça qu'on joue/ Et c'est comme ça qu'ils... maintenant etOoooh and the daddies and momma forgivin' so we can live with us/ And all the runaways get off the bus/ Kids, put the guns down, come down/ If the rest build a bridge with us, it gotta get better than this/ It's head of the risk, shoulda been poor, and I been rich/ Lost so many friends to the war shit, caution When I get to walkin', and it's mobbin', nigga in a crypt/ Life is a fight to the street life, tonight/ I might go meet the reaper, and I will give him a hug/ And tell him "Thug luv won and I'm so glad to meet ya"/ And that's the way we sing, and that's the way we play/ And that's the way they... now and
Combien d'amis verrons-nous mourir ? (Pourquoi on est si effrayés parce que c'est la guerre partout)How many friends will we see die? (Why we so scared cause it's war everywhere)
Combien d'amis verrons-nous pleurer ? (C'est la guerre partout)How many friends will we see cry? (It's war everywhere)
Combien d'amis verrons-nous essayer ? (Pourquoi on est si effrayés parce que c'est la guerre partout)How many friends will we see try? (Why we so scared cause it's war everywhere)
Combien d'amis verrons-nous mourir ? (C'est la guerre partout)How many friends will we see die? (It's war everywhere)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bizzy Bone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: