Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.116

Give Up The Ghost

Bizzy Bone

Letra

Abandonner le Fantôme

Give Up The Ghost

Bizzy BoneBizzy Bone
C'est ça, c'est ça, LDBThat's right that's right LDB
LDBLDB
Quoi de neufWhat's happenin
Bizzy BoneBizzy Bone
RoméoRomeo
RoméoRomeo
Quoi de neufWussup
Bizzy BoneBizzy Bone
BatmanBatman
Batman (Bizzy Bone)Batman (Bizzy Bone)
Yo yo Bizzy (C'est ça, laisse tomber)Yo yo Bizzy (That's right let it go)
Bizzy BoneBizzy Bone
(Quoi quoi) Laisse-moi te rappeler que tu ne devrais jamais tuer/Mais œil pour œil, vas-y, tu vas mourir bientôt/Mon service au Seigneur, tous me suivent, veux-tu porter ton sermon de révélation et je cherche la fin, je cherche, je cherche(What what) Let me remind ya how thou shall never murder/But an eye for an eye go on and killin you soon will die/My service to the Lord all follow me won't you wear your savior revelation sermon and I'm lookin for the end i'm searchin searchin
ImmatureImmature
Alors que je traverse la route, à travers la route (À travers la route)/Je pense juste à ma vie, à comment je vieillis (À comment je vieillis)/Et je pense aux choses que les gens font (Que les gens font)/Et comment les enfants d'aujourd'hui ne peuvent pas aller dans les écoles publiques (Dans les écoles publiques) et je vois juste comment ce monde a été ruiné, que pouvons-nous faire, que pouvons-nous faire ...?/Paix jusqu'à la fin de la route, c'est là où nous sommes (C'est là où nous sommes, où nous sommes ...)As I walk across the road across the road (Across the road)/I just think about my life how I grow old (How I grow old)/And I think about the things that people do (That people do)/And how kids today can't go to public schools (To public schools) and I see just how this world has been ruined well what can we do what can we do ...?/Peace to the end of the road that's where we are (That's where we are where we are ...)

Allant d'un bout à l'autre pour abandonner le fantôme (D'un bout à l'autre, oh ouais, le fantôme, abandonner le fantôme/D'un bout à l'autre pour abandonner le fantôme, d'un bout à l'autre)Goin coast to coast to give up the ghost ghost (Coast to coast oh yeah the ghost give up the ghost/From coast to coast to give up the ghost coast to coast)

Cherche et cherche et tu reviendras/Mieux vaut ne pas utiliser son nom en vain et les enfants sont notre avenir, pécheurs, tu dois juste maintenir/Règle deux, tu ne voleras pas, mais je l'ai fait et je le ferai, surtout pour mes bébés, le meurtre ne paiera pas mes factures/Et ensuite je vais me détendre, je donne à tous ceux qui sont réels, qui m'ont donné des repas gratuits et qui m'ont vu faire un million/Et jusqu'à l'accord, nous continuerons à rouler, à le remplir de granit/D'est en ouest de la planète, mieux vaut faire attention aux Dix Commandements, Dix CommandementsSearch and search and you'll return/Better not use thy name in vain and the children are our future sinners you just maintain/Rule two thou shall not steal but I did and I will especially for my babies, murder won't pay my bills/And then I will chill I give to all of those real who done gave me free meals and that's seen me make a mill/And until the deal we'll keep rollin fillin it up with granite/From the east to west of the planet better pay attention to the Ten Commandments ,Ten Commandments

Oh tout le monde qui est confus, écoute-moi (Écoute-moi)/D'un bout à l'autre, d'un bout à l'autre, abandonne le fantôme (Abandonne le fantôme)/Tous nos potes ne savent vraiment pas quoi faire (Vraiment pas quoi faire)/Parce qu'il y a un cercueil là-bas qui t'attend (Qui t'attend)/Téléchargeant toutes les infos de ton esprit (De ton esprit, téléchargeant toutes les infos de ton esprit)/Quand ton âme est partie (C'est ça)/Tu trouveras (Immature, c'est vrai)/Paix jusqu'à la fin de la route, c'est là où nous sommes, où nous sommes..Oh everybody that's confused just hear me out (Just hear me out)/From coast to coast from coast to coast give up the ghost (Give up the ghost)/All our homies really don't know just what to do (Just what to do)/Cause there's a coffin over there waiting for you (Waiting for you)/Downloadin all the info from your mind (Your mind downloadin all the info from your mind)/When your soul is gone (That's right)/You will find find (Immature right)/Peace to the end of the road is where we are where we are..

Comprends-le si tu peux, tu es dans notre chemin/Dis s'il te plaît, ne commande pas sans moi/Je ne balancerai aucun de tes amis, aie juste foi, s'il te plaît, mets-toi à genoux si tu pries/Tous les jours tu pries et restes éloigné, peu importe ce que les gens disent, hey hey heyUnderstand it if you can you're standin in our way/Say please don't command withouta me/I'll rat out on none of your friends just have faith please get on your knees if you pray/Everyday you pray and stay away no matter what no one say hey hey hey

Escrita por: Brian Bizzy McCane / Chris Stokes / Mike Dean. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bizzy Bone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección