Traducción generada automáticamente

Muddy Waters
Bizzy Bone
Aguas turbias
Muddy Waters
Y así es la vida en la ciudad, chicoAnd that's life in the city kid
No todos van a salir del barrioEverbody ain't gon make it out the hood
Quieres fluir como lo hizo BizzyYou wanna flow like bizzy did
Solo mantén la feJust keep the faith
Y todo estará bienAnd it's all to the good
Tu chica te está engañandoYour girl is cheating on you
Estás a punto de ir a la cárcelYou finna go to jail
Ahora acabas de perder tu trabajoNow you just lost your job
Tu casa está en ventaYour house is up for sale
Tu amigo acaba de fallecerYour friend just passed away
Antes de que pudieras despedirteBefore you said goodbye
Tu hijo va a la guerraYour son going to war
Y aún no sabes por quéAnd you still don't know why
Tu mamá contrajo sidaYour mum contracted aids
Y justo antes de morirAnd right before she died
No podía hablar una palabraShe could'ntspeak a word
Pero podía parpadearBut she can blink her eyes
Ves, ella estaba paralizadaSee she was paralyzed
Y tienes tanto miedo de llorarAnd you so scared to cry
Querías mostrarle tu fortalezaYou wanted to show her your strength
Y decirle que el Señor proveeAnd tell her the lord provides
La iglesia está tomando dineroThe church is taking money
Vendiendo a la abuela un sueñoSelling granny a dream
Ella quiere ir al cieloShe wanna a go to heaven
Cree que puede conseguirlo con dineroThink she can get it with green
Tus primos se están enriqueciendoYour cousins gettin rich
Con una balanza tripleOff of a triple beam
Lo ves perdiendo pesoYou see him loosing weight
Comenzó con las verdurasIt's started off with greens
Se elevó con las rocasIt elevated with rocks
Y ahora está en la pipaAnd now he's on the pipe
Solía conducir un 22"He used to ride 22"
Ahora primo anda en bicicletaNow cousin ride a bike
Tu mamá tiene un hombreYour mama got a man
Su hombre tiene mal genioHer man he got a temper
Así que te golpea fuerteSo he beat you right up
Se emborracha y no recuerdaGets drunk and don't remember
Tan pronto como vas a la escuelaAs soon as you go to school
Tu maestro pregunta qué pasóYour teacher asked what happened?
Tus compañeros conocen la historiaYour peers they know the story
Dices que no pasa nadaYou say ain't nothing cracking
Tu dinero se está agotandoYour money's runnning low
Y no hay asistencia socialAnd it ain't no welfare
Recuerda que PAC dijo "¿a quién diablos le importa?"Remember PAC said "who in the hell cares? "
Pero Bizzy se preocupaba por tiBut bizzy cared for you
Ves, solo puedo quedarmeSee I can only stay?
Estas son las aguas turbiasThese are the muddy waters
Que puedo ver y escuchar (repetir)That I can see and hear (repeat)
Y así es la vida en la ciudad, chicoAnd that's life in the city kid
No todos van a salir del barrioEverbody ain't gon make it out the hood
Quieres fluir como lo hizo BizzyYou wanna flow like bizzy did
Solo mantén la feJust keep the faith
Y todo estará bien (repetir)And it's all to the good (repeat)
Tenías tus 4 amigosYou had your 4 friends
Y todos crecieron juntosAnd you all grew up together
En la esquina rimandoOn the corner swingin rhymes
¿Cantando la vibra? juntosSinging the vibe? together
Partiendo el pan, robando autos y metiéndose en problemasBreaking bread stealing cars and staying in trouble
Fiestas en casa con los amigosHouse partys with the homies
Y luego viéndolos pelearAnd then watching em rumble
Pero pronto su amistad se desmoronaBut soon your friendship crumbles
A medida que creces en la vidaAs you grow up in life
Alcanzaste la edad de 30You reached the age of 30
Y pronto olvidaste tu luchaAnd soon forget your plight?
¿Y si hubieran triunfadoWhat if they blew up
Y se convirtieran en el grupo más grande de todos los tiempos?And became the biggest group ever
Supongo que nunca lo sabremosI guess we'll never know
Así es como van las cosasThat's just the way it goes
Teniendo sueños de la secundaria de convertirte en profesionalHaving highschool dreams of turning pro
Tienes una lesión y ahora los cazatalentos no están cercaCatch an injury and now the scouts? ain't around no more
Estudiando para ser doctora pero quedas embarazada en la escuelaStudying to be a doctor but get pregnant in school
Decidiste quedarte con tu hijoYou decided to keep your child
Y ahora debes proveer la comidaAnd now you must provide the food
A la tierna edad de 50At the tender age of 50
Alcanzando tus años doradosReaching your golden years
Estas son las aguas turbiasThese are the muddy waters
Que puedo ver y escucharThat I can see and I hear
Bizzy se preocupaba por tiBizzy cared for you
Pero cariño, solo puedo quedarmeBut baby I can only stay
Estas son las aguas turbiasThese are the muddy waters
Que puedo ver y escucharThat I can and I hear
Y así es la vida en la ciudad, chicoAnd that's life in the city kid
No todos van a salir del barrioEverbody ain't gon make it out the hood
Quieres fluir como lo hizo BizzyYou wanna flow like bizzy did
Solo mantén la feJust keep the faith
Y todo estará bienAnd it's all to the good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bizzy Bone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: