Traducción generada automáticamente
I Love Me
Bj The Queen
Me Amo
I Love Me
Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
Uh BJUh BJ
No necesito enamorarmeI don't need to fall in love
Necesito dineroI need money
No necesito a nadie másI don't need nobody else
Excepto a mí misma porque me amoBesides myself because I love me
La única razón por la que me amo tantoThe only reason I love myself so much
Es porque nadie a quien amé solía amarme o realmente querermeIs because no one I loved ever use to love me or actually even want me
No necesito un maldito anilloI don't need a fucking ring
A menos que lo compre yo mismaUnless I bought it for myself
No necesito absolutamente nadaI don't need a fucking thing
No necesito la ayuda de nadieI do not need nobodies help
Si estoy triste, canto maldita seaIf I'm sad I fucking sing
Y saco todas mis emocionesAnd get all my emotions out
¿Qué es una reina sin un rey?What's a queen without a king
Todo, no necesito a nadie másEverything, don't need no one else
Pasé muchos años solaSpent a lot of years alone
Solía planear la venganza de todosI used to plot everyone's 'venge
Solía quedarme despierta hasta tarde y contemplarUsed to stay up late and contemplate
Tantas formas de acabar con ellosSo many ways to end them
Siempre presionada para vengarmeAlways pressed to get revenge
Siempre enojada con tanta tensión acumuladaAnd always mad with built up tension
La profunda necesidad de vengarme era una obsesión, era interminableThe deep need to get even was an obsession, it was endless
Tan implacable, dependía de cosas como ser contenciosaSo relentless, was dependent on shit like being contentious
Qué pretenciosaHow pretensious
Qué tonta fui, me alegra haber cambiado de rumboWhat a fool I was, I'm glad I switched directions
Gracias a Dios cambié mis intenciones, ahora estoy tranquila y serenaThank God I switched my intentions, now I'm calm and I'm collected
No veo ningún tipo de similitud entre dónde estaba y hacia dónde me dirijoI see no type of resemblance between where I was and where I'm headed
Estoy tan tranquila, estoy bien, estoy felizI'm so chill I'm good I'm happy
Dicen que encontré el amor propio y estoy felizSay I found self-love and I'm happy
Este amor incondicional si me preguntasThis agape if you ask me
Si caigo, sé que me atraparéIf I fall I know I'll catch me
No necesito enamorarmeI don't need to fall in love
Necesito dineroI need money
No necesito a nadie másI don't need nobody else
Excepto a mí misma porque me amoBesides myself because I love me
La única razón por la que me amo tantoThe only reason I love myself so much
Es porque nadie a quien amé solía amarme o realmente querermeIs because no one I loved ever use to love me or actually even want me
No necesito un maldito anilloI don't need a fucking ring
A menos que lo compre yo mismaUnless I bought it for myself
No necesito absolutamente nadaI don't need a fucking thing
No necesito la ayuda de nadieI do not need nobodies help
Si estoy triste, canto maldita seaIf I'm sad I fucking sing
Y saco todas mis emocionesAnd get all my emotions out
¿Qué es una reina sin un rey?What's a queen without a king
Todo, no necesito a nadie másEverything, don't need no one else
Solía ser pegajosa y necesitadaUsed to be clingy and needy
Pegada a personas que me abandonaríanStuck to people that would leave me
Encontrar el valor propio es una luchaFinding self worth is a struggle
Esa mierda, no es fácilThat shit, it does not come easy
Pero una vez que encontré esa mierdaBut once I found that shit
Me di cuenta de cuánto solo me necesito a mí mismaI realized how much I only need me
Independencia y perseverancia es lo que noto cuando me veoIndependence and perseverance is what I notice when I see me
Chica malaBad bitch
Absolutamente impresionanteAbsolutely stunning
Soy increíbleI'm amazing
Gracias al Señor por cómo soyThank the lord for how I am
Estoy tan agradecida así como me hizoI'm so grateful this how he made me
Soy una bendición mírameI'm a blessing look at me
Soy una creación increíbleI am one hell of a creation
Prometo mantenerme humilde y con los pies en la tierra cuando lo logreI promise to stay this down to earth and humble when I make it
Lo diréI'ma say it
Merezco esto, no soy arrogante, solo estoy atrasadaI deserve this, not cocky I'm just belated
He estado esperando mi momento de éxito por demasiado tiempoI been waiting for my come up for too long
Deben estar locos si no aprecian esta cantidad de talentoY'all must be crazy not to appreciate this amount of talent
¿Qué no resuena?What's not resonating?
Mi música es una obra de arteMy music a work of art
El ritmo es un lienzo, mira cómo lo pintoThe beat a canvas, look at how I paint it
Estoy aquí por una razónI'm here for a reason
Hacer música es mi propósitoMaking music is my purpose
Hago otra obra maestra cada vez que empiezo a sufrirMake another master piece every single time I start hurting
Solo saco lo mejor de cada situaciónI just make the best of every situation
Agradezco mis cargasThankful for my burdens
Es una bendición y una maldición pero solo aparece en las cortinasIt's a blessing and a curse but only show up in the curtains
Demasiado bendecida para estar estresadaWay to blessed to be stressed
No dejaré que ninguna mierda pese en mi pechoI won't let no shit weigh on my chest
No tengo a nadie más que impresionar que a mí misma un poco he avanzadoI got no one but myself to impress a little bit done pressed
Pero aún progresoBut I still progressed
No necesito enamorarmeI don't need to fall in love
Necesito dineroI need money
No necesito a nadie másI don't need nobody else
Excepto a mí misma porque me amoBesides myself because I love me
La única razón por la que me amo tantoThe only reason I love myself so much
Es porque nadie a quien amé solía amarme o realmente querermeIs because no one I loved ever use to love me or actually even want me
No necesito un maldito anilloI don't need a fucking ring
A menos que lo compre yo mismaUnless I bought it for myself
No necesito absolutamente nadaI don't need a fucking thing
No necesito la ayuda de nadieI do not need nobodies help
Si estoy triste, canto maldita seaIf I'm sad I fucking sing
Y saco todas mis emocionesAnd get all my emotions out
¿Qué es una reina sin un rey?What's a queen without a king
Todo, no necesito a nadie másEverything, don't need no one else



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bj The Queen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: