Traducción generada automáticamente

Börnin Við Tjörnina
Björk
Niños en el lago
Börnin Við Tjörnina
Es divertido para los buenos niños,Gaman er fyrir hin gódu börn,
Salir con papá al lago.Ad ganga med pabba út ad tjörn.
Ven un pequeño pato-pato-pato,Sjá thar lítinn bra-bra-bra,
Y los niños se divierten, ja-ja-ja.Og börnin skemmta sér, ha-ha-ha.
Darle pan para picar,Gefa honum braud ad bíta í,
Los niños se divierten mucho con eso.Börnin hafa svo gaman af thví.
Se pone triste el pato-pato-pato,Saddur verdur bra-bra-bra,
Y los niños se divierten, ja-ja-ja.Og börnin skemmta sér, ha-ha-ha.
En la isla tiene su guarida,Úti í hólma á sér ból,
A sus hijos les da refugio.Ungunum sínum veitir skjól.
Todos tienen la misma cama,Allir eiga their sömu sæng,
Duermen bajo el ala de mamá.Sofa undir mömmu væng.
Van a intentar flotar,Fara ad reyna ad fleyta sér,
Deseosos de que mamá les enseñe.Fús ad kenna theim mamma er.
Ella es su protectora,Hún er theirra víta vörn,
Protege y cuida a sus pequeños niños.Verndar og fædir sín litlu börn.
Una vez vi a un pequeño joven,Eitt sinn lítinn unga ég sá,
El pobre se alejó de mamá.Auminginn villtist mömmu frá.
Nadaba en círculos allí,Sífellt í hring hann synti thar,
Y no la veía en ninguna parte.Og sá hana ekki neins stadar.
Mamá sabía bien sobre eso,Mamma vissi vel um thad,
Y con sus alas llegó allí.Og á vængjunum sínum kom thar ad.
El niño se puso muy feliz entonces,Ósköp gladur vard unginn thá,
Y seguro junto a su mamá.Og öruggur sinni mömmu hjá.
Si nuestro lago se congela,Ef ad tjörnin okkar frys,
Es divertido patinar en el hielo.Uti er gaman ad sleda á ís.
Entonces generalmente hace frío afuera,Thá er oftast úti svalt,
Y los patitos pato-pato sienten tanto frío,Og aumingja bra-bra thá svo kalt,
Con los pies fríos en el frío hielo,Med kalda fætur á köldum ís,
A veces se resbalan, mueren y se congelan.Króknar stundum, deyr og frys.
Los niños lamentan su pato-pato,Börnin harma bra-bra sinn,
Y ha llegado el final de la historia.Og búinn er söguthátturinn.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Björk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: