Traducción generada automáticamente

The Dull Flame of Desire
Björk
La llama aburrida del deseo
The Dull Flame of Desire
La llama aburrida del deseoThe Dull Flame of Desire
(con Antony Hegarty)(featuring Antony Hegarty)
Me encantan tus ojos, queridaI love your eyes, my dear
Su espléndido fuego brillanteTheir splendid sparkling fire
Cuando de repente los crias asíWhen suddenly you raise them so
Para lanzar una rápida mirada de abrazoTo cast a swift embracing glance
Como un rayo parpadeando en el cieloLike lightning flashing in the sky
Pero hay un encanto que aún es mayorBut there's a charm that is greater still
Cuando se bajan los ojos de mi amorWhen my love's eyes are lowered
Cuando todo está despedido por el beso de la pasiónWhen all is fired by passion's kiss
Y a través de las pestañas abatidasAnd through the downcast lashes
Veo la llama aburrida del deseoI see the dull flame of desire
Y a través de las pestañas abatidasAnd through the downcast lashes
Veo la llama aburrida del deseoI see the dull flame of desire
Me encantan tus ojos, queridaI love your eyes, my dear
Su espléndido fuego brillanteTheir splendid sparkling fire
Cuando de repente los crias asíWhen suddenly you raise them so
Para lanzar una rápida mirada de abrazoTo cast a swift embracing glance
Como un rayo parpadeando en el cieloLike lightning flashing in the sky
Pero hay un encanto que aún es mayorBut there's a charm that is greater still
Cuando se bajan los ojos de mi amorWhen my love's eyes are lowered
Cuando todo está despedido por el beso de la pasiónWhen all is fired by passion's kiss
Y a través de las pestañas abatidasAnd through the downcast lashes
Veo la llama aburrida del deseoI see the dull flame of desire
Y a través de las pestañas abatidasAnd through the downcast lashes
Veo la llama aburrida del deseoI see the dull flame of desire
Me encantan tus ojos, queridaI love your eyes, my dear
Su espléndido fuego brillanteTheir splendid sparkling fire
Cuando de repente los crias asíWhen suddenly you raise them so
Para lanzar una rápida mirada de abrazoTo cast a swift embracing glance
Como un rayo parpadeando en el cieloLike lightning flashing in the sky
Pero hay un encanto que aún es mayorBut there's a charm that is greater still
Cuando se bajan los ojos de mi amorWhen my love's eyes are lowered
Cuando todo está despedido por el beso de la pasiónWhen all is fired by passion's kiss
Y a través de las pestañas abatidasAnd through the downcast lashes
Veo la llama aburrida del deseoI see the dull flame of desire
A través de las pestañas abatidasThrough the downcast lashes
Veo la llama aburrida del deseoI see the dull flame of desire
Me encantan tus ojos, queridaI love your eyes, my dear
Su espléndido fuego brillanteTheir splendid sparkling fire
Cuando de repente los crias asíWhen suddenly you raise them so
Para lanzar una rápida mirada de abrazoTo cast a swift embracing glance
Como un rayo parpadeando en el cieloLike lightning flashing in the sky
Pero hay un encanto que aún es mayorBut there's a charm that is greater still
Cuando se bajan los ojos de mi amorWhen my love's eyes are lowered
Cuando todo está despedido por el beso de la pasiónWhen all is fired by passion's kiss
Y a través de las pestañas abatidasAnd through the downcast lashes
Veo la llama aburrida del deseoI see the dull flame of desire
Y a través de las pestañas abatidasAnd through the downcast lashes
Veo la llama aburrida del deseoI see the dull flame of desire
Y a través de las pestañas abatidasAnd through the downcast lashes
Veo la llama aburrida del deseoI see the dull flame of desire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Björk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: