Traducción generada automáticamente
The Dull Flame of Desire
Björk
La llama aburrida del deseo
The Dull Flame of Desire
La llama aburrida del deseo
The Dull Flame of Desire
(con Antony Hegarty)
(featuring Antony Hegarty)
Me encantan tus ojos, querida
I love your eyes, my dear
Su espléndido fuego brillante
Their splendid sparkling fire
Cuando de repente los crias así
When suddenly you raise them so
Para lanzar una rápida mirada de abrazo
To cast a swift embracing glance
Como un rayo parpadeando en el cielo
Like lightning flashing in the sky
Pero hay un encanto que aún es mayor
But there's a charm that is greater still
Cuando se bajan los ojos de mi amor
When my love's eyes are lowered
Cuando todo está despedido por el beso de la pasión
When all is fired by passion's kiss
Y a través de las pestañas abatidas
And through the downcast lashes
Veo la llama aburrida del deseo
I see the dull flame of desire
Y a través de las pestañas abatidas
And through the downcast lashes
Veo la llama aburrida del deseo
I see the dull flame of desire
Me encantan tus ojos, querida
I love your eyes, my dear
Su espléndido fuego brillante
Their splendid sparkling fire
Cuando de repente los crias así
When suddenly you raise them so
Para lanzar una rápida mirada de abrazo
To cast a swift embracing glance
Como un rayo parpadeando en el cielo
Like lightning flashing in the sky
Pero hay un encanto que aún es mayor
But there's a charm that is greater still
Cuando se bajan los ojos de mi amor
When my love's eyes are lowered
Cuando todo está despedido por el beso de la pasión
When all is fired by passion's kiss
Y a través de las pestañas abatidas
And through the downcast lashes
Veo la llama aburrida del deseo
I see the dull flame of desire
Y a través de las pestañas abatidas
And through the downcast lashes
Veo la llama aburrida del deseo
I see the dull flame of desire
Me encantan tus ojos, querida
I love your eyes, my dear
Su espléndido fuego brillante
Their splendid sparkling fire
Cuando de repente los crias así
When suddenly you raise them so
Para lanzar una rápida mirada de abrazo
To cast a swift embracing glance
Como un rayo parpadeando en el cielo
Like lightning flashing in the sky
Pero hay un encanto que aún es mayor
But there's a charm that is greater still
Cuando se bajan los ojos de mi amor
When my love's eyes are lowered
Cuando todo está despedido por el beso de la pasión
When all is fired by passion's kiss
Y a través de las pestañas abatidas
And through the downcast lashes
Veo la llama aburrida del deseo
I see the dull flame of desire
A través de las pestañas abatidas
Through the downcast lashes
Veo la llama aburrida del deseo
I see the dull flame of desire
Me encantan tus ojos, querida
I love your eyes, my dear
Su espléndido fuego brillante
Their splendid sparkling fire
Cuando de repente los crias así
When suddenly you raise them so
Para lanzar una rápida mirada de abrazo
To cast a swift embracing glance
Como un rayo parpadeando en el cielo
Like lightning flashing in the sky
Pero hay un encanto que aún es mayor
But there's a charm that is greater still
Cuando se bajan los ojos de mi amor
When my love's eyes are lowered
Cuando todo está despedido por el beso de la pasión
When all is fired by passion's kiss
Y a través de las pestañas abatidas
And through the downcast lashes
Veo la llama aburrida del deseo
I see the dull flame of desire
Y a través de las pestañas abatidas
And through the downcast lashes
Veo la llama aburrida del deseo
I see the dull flame of desire
Y a través de las pestañas abatidas
And through the downcast lashes
Veo la llama aburrida del deseo
I see the dull flame of desire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Björk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: