Traducción generada automáticamente
Sång till friheten
Björn Afzelius
Lied an die Freiheit
Sång till friheten
Du bist das Schönste, was ich kenneDu är det finaste jag vet
Du bist das Wertvollste auf der WeltDu är det dyraste i världen
Du bist wie die SterneDu är som stjärnorna
wie die Windesom vindarna
wie die Wellensom vågorna
wie die Vögelsom fåglarna
wie die Blumen auf dem Bodensom blommorna på marken
Du bist mein Leitstern und FreundDu är min ledstjärna och vän
Du bist mein Glaube, meine Hoffnung, meine LiebeDu är min tro, mitt hopp, min kärlek
Du bist mein BlutDu är mitt blod
und meine Lungenoch mina lungor
meine Augenmina ögon
meine Schulternmina skuldror
meine Hände und mein Herzmina händer och mitt hjärta
Freiheit ist dein schöner NameFriheten är ditt vackra namn
Freundschaft ist deine stolze MutterVänskapen är din stolta moder
Gerechtigkeit ist dein BruderRättvisan är din broder
Frieden ist deine SchwesterFreden är din syster
Der Kampf ist dein VaterKampen är din fader
Die Zukunft ist deine VerantwortungFramtiden ditt ansvar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Björn Afzelius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: