Traducción generada automáticamente

Strejkmöte!
Björn Afzelius
¡Reunión de huelga!
Strejkmöte!
¡Reunión de huelga! ¡Ya es suficiente! ¡Es un error que ha arruinado a un griego!Strejkmte! Nu r det nog! Det r ett hiv som har frdrvat en grek!
El tipo olvidó asegurar su gancho, y luego no entendió en absoluto lo que estábamos gritando.Karl'n glmde fsta sin tamp, och sen frstod han inte alls vad vi skrek.
El gruista no vio nada, simplemente tiró y todo salió mal.Kransktarn sg ingenting, han bara drog och hela skiten gick snett.
¡El capataz tuvo un apagón y comenzó a maldecir sobre la cordura de los griegos!Frmannen fick en blackout och brja stormsklla om grekjvlars vett!
Pero ¿cómo va a saber el chico qué es lo que estamos gritando si nunca antes ha estado en un aprieto?Men hur ska killen kunna veta vad det r man ropar nr han aldrig frut varit i en skorv;
Lo enviaron al puerto libre aunque dijo que no entendía nada.Dom skicka han till frihamnen fast han sa han ingenting kunde.
Pero el armador y la oficina no les importa un comino los griegos, ¡solo que el barco no se hunda y cueste dinero!Men redarn och kontoret skiter vl i greker, bara inte btjveln str och kostar torv!
¡Pero ya es suficiente, la próxima vez podría ser yo el que esté debajo!Men nu fr det va nog, nsta gng kan det va jag som str under!
Huelguistas - podría valer la pena. Sí, ¿quién puede reemplazar una pierna humana?Strejkbter - det kan det va' vrt. Ja, vem kan erstta en mnniskas ben?
El delegado no tiene una tarea fácil, pero la única oportunidad es sentarse y negociar.Ombudet fr inte ltt, men enda chansen r att stta sej ner.
Porque no entienden nada más que si todos los estibadores se sientan, las ganancias disminuyen un poco.Fr dom begriper inget annat n om alla stuvarna stter sej s vinsten krymper lite grann!
Y si no tenemos cursos, no tenemos reglas que seguir.Och fr vi inga kurser s har vi inga regler att flja.
Nos envían a estudiantes, ancianos y extranjeros y gente que nunca ha estado en un muelle.Dom skickar p oss skolungar, gamlingar och utlnningar och folk som aldrig varit i en amn.
¡Pero lo peor es cuando salen y buscan borrachos en Malmö!Men vrst nd r nr dom drar ut och raggar fyllon p Mllan!
Sobre todos los mares del mundo, entre todos los países,ver vrldens alla hav, mellan alla lnder,
fluye un gran capital en camino hacia manos pálidas y codiciosas.flyter jttekapital p vg till bleka, giriga hnder.
En el puerto, los estibadores juegan a las cartas y esperanI hamnen sitter stuvarna och spelar kort och vntar
para quizás al día siguiente poder compartir los intereses.p att kanske nsta dag f va' med och dela p rntan.
Los barcos vienen, los barcos van; el importador se deleita.Btar kommer, btar gr; importren frossar.
Los riesgos de accidentes persisten, a nadie le importa cómo se descarga.Olycksriskerna bestr, ingen bryr sej om hur man lossar.
El estibador es reemplazable, no importa cómo termine.Stuvaren r utbytbar, hur han nu n slutar.
El único tormento del empresario es perder algo que está en el barco.Profitrens nda kval r att mista n't som ligger i skutan.
¡Reunión de huelga! ¡Ven y siéntate! Tomemos un café, no será tonto.Strejkmte! Kom hr och sitt! Vi tar en fika, det ska inte bli dumt.
Mañana iremos a la Ortopedia, si puede, por un rato.I morgon knallar vi upp p Ortopeden, om han orkar, en stund.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Björn Afzelius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: