Traducción generada automáticamente
Caliente
Het
Tengo sal en todo el cabello y arena en las sandalias, el helado se derrite en mi cono suave,Jag har salt i hela håret och sand i sandalen, glassen smälter i min mjuka strut,
me deslizo en la playa, las chicas están casi desnudas,jag glider på stranden, flickorna är nästan nakna,
entonces te veo acostado allí brillando al sol y caigo sin control cuando sonríes hacia mí,så ser jag dig ligga där och glöda i solen och jag faller hejdlöst när du ler mot mig,
me apuro a bajar al agua, necesito refrescarme,skynda fort ner i vattnet, jag måste ner och kyla av min grej,
estoy de rodillas en el azul, pero él abajo es salvaje y no se rinde,där står man på knä i det blå, men han där nere är vild och ger sig inte ändå,
de repente escucho una risa y veo tu cara divertida mientras te sientas feliz y me saludasplötsligt hör jag ett flin och ser din roade min där du sitter glatt och hejar på
Estoy tan caliente, tan caliente, nadie puede refrescarme, nunca podré manejar esto,Jag är så het, så het, kan ingen svalka mig, aldrig att jag klarar det här,
tan caliente, tan caliente, nadie puede refrescarme,så het, så het kan ingen svalka mig,
cuídame cuando caiga, me derrumbo,ta hand om mig när jag faller, jag ramlar omkull,
entiende que no caigo porque estoy borrachofatta att jag inte faller för att jag är full
El sol se pone y todos los cuerpos ardientes se reúnen y se mezclan en la ciudad,Solen går ner och alla glödheta kroppar samlas och blandas med varandra på stan,
también quiero mezclarme, pero no puedo encontrarte,jag vill också få blandas, men jag kan inte hitta dig,
entonces de repente estás allí con tu cabello decolorado por el sol y simplemente me preguntas si quiero ir contigoså står du där plötsligt med ditt solblekta hår och bara frågar mig om jag vill följa med
a un lugar más tranquilo donde tú y yo podamos estar solos,till ett lugnare ställe där du och jag kan få va ensamma,
una descarga recorre todo mi cuerpo, tú y yo en una playa y en mi torrente sanguíneodet går en stöt genom hela min kropp, du och jag på en strand och i mitt blodomlopp
todo va a doble velocidad, pronto te sentiré y todo se siente tan jodidamente maravillosogår allt med dubbel fart, jag ska få känna dig snart och allting känns så jävla underbart
Estoy tan caliente, tan caliente, nadie puede refrescarme, nunca podré manejar esto,Jag är så het, så het, kan ingen svalka mig, aldrig att jag klarar det här,
tan caliente, tan caliente, nadie puede refrescarme,så het, så het kan ingen svalka mig,
cuídame cuando caiga, me derrumbo,ta hand om mig när jag faller, jag ramlar omkull,
entiende que no caigo porque estoy borrachofatta att jag inte faller för att jag är full
Estoy enamorado y mareado, no soy yo quien controla, tropezamos un poco el uno con el otro,Jag är kär och yr, det är inte jag som styr, vi snubblar in i varann lite grann,
despierta, estás soñando, hay algo que olvidas, que nadie puede tenerlo tan bien,vakna du drömmer, det är nåt som du glömmer att ingen kan få ha det så bra,
estoy enamorado y mareado, no soy yo quien controla, tropezamos de nuevo el uno con el otro,jag är kär och yr, det är inte jag som styr, vi snubblar in i varandra igen,
no puedo creer que pueda estar contigo aquí y ahorajag kan inte fatta att jag får vara med dig här och nu
Estoy tan caliente, tan caliente, nadie puede refrescarme, nunca podré manejar esto,Jag är så het, så het, kan ingen svalka mig, aldrig att jag klarar det här,
tan caliente, tan caliente, nadie puede refrescarme...så het, så het kan ingen svalka mig...
estoy tan caliente, tan caliente, nadie puede refrescarme, nunca podré manejar esto,jag är så het, så het, kan ingen svalka mig, aldrig att jag klarar det här,
tan caliente, tan caliente, nadie puede refrescarme...så het, så het kan ingen svalka mig...
estoy tan caliente, tan caliente, nadie puede refrescarme, nunca podré manejar esto,Jag är så het, så het, kan ingen svalka mig, aldrig att jag klarar det här,
tan caliente, tan caliente, nadie puede refrescarme,så het, så het kan ingen svalka mig,
cuídame cuando caiga, me derrumbo,ta hand om mig när jag faller, jag ramlar omkull,
entiende que no caigo porque estoy borrachofatta att jag inte faller för att jag är full
...cuídame cuando caiga......ta hand om mig när jag faller...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Björn Rosenström y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: