Traducción generada automáticamente

Floden
Bjørn Eidsvåg
El río
Floden
Fluye un río, un fluir constante a través de mi vidaDet renner ei elv, en duvande flod gjennom livet mitt
Me lleno de ternura y paz cuando camino por tus orillasEg fylles av mildhet og fred når eg vasse i sivet ditt
Y cada vez que me atrevo a sumergirme en ti, me siento completo y limpioOg kver gang eg våge å bada i deg blir eg heil og rein
Y siento una luz reconfortante atravesar médula y huesosOg eg kjenne eit lindrande ljus gå gjennom marg og bein
Ahora me pregunto por qué no me baño más en élEg lure nå på koffor bade e'kje meir i det
Por qué, por qué cuando siento lo bueno que haces conmigoKoffor, koffor når eg kjenne det goa du gjør med meg
Casi parece que intento evitarloDet kan nesten virka som om eg prøve å unngå det
Y me siento asustado por la gracia y la alegría que me brindasOg eg føle meg redd for nåden og glea du skjenke meg
Maravilloso, maravillosoForunderleg, forunderleg
Existe un pozo, una fuente de vida en mi propio lugarDet finnes en brønn, ei kjelda te liv i min egen plass
El amor es el nombre y la mirada se aclara con el más pequeño sorboKjærleik e navnet å blikket blir klart ved det minste glass
Y cada vez que me atrevo a beber de él, me siento completo y limpioå kver gang eg våge å drikka av det blir eg heil og rein
Y siento una luz reconfortante atravesar médula y huesosOg eg kjenne eit lindrade ljus gå gjennom marg og bein
Ahora me pregunto por qué no bebo más de élEg lure nå på koffor drikk eg ikkje meir av det
Por qué, por qué cuando siento lo bueno que haces conmigoKoffor, koffor når eg kjenne det goa du gjør med meg
Casi parece que intento evitarloDet kan nesten virke som om eg prøve å unngå det
Y me siento asustado por la gracia y la alegría que me brindasOg eg føle meg redd for nåden og glea du skjenke meg
Maravilloso, maravillosoForunderleg, forunderleg
Quiero desafiar la resistencia que tengo para aceptar lo que es buenoEg vil trossa den motstand eg har mot å ta imot det som e godt
No es inteligente andar buscando lo que ya he recibidoDet ikkje lurt å gå rundt å sjå etter det som eg alt har fått
Ahora me pregunto por qué no me baño más en élEg lure nå på koffor bade e'kje meir i det
Por qué, por qué cuando siento lo bueno que haces conmigoKoffor, koffor når eg kjenne det goa du gjør med meg
Casi parece que intento evitarloDet kan nesten virka som om eg prøve å unngå det
Y me siento asustado por la gracia y la alegría que me brindasOg eg føle meg redd for nåden og glea du skjenke meg
Maravilloso, maravillosoForunderleg, forunderleg



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bjørn Eidsvåg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: