Traducción generada automáticamente

Castelos & Ruínas
BK'
Castles & Ruins
Castelos & Ruínas
(Show your face, come on, bang bang, yeah)(Bota a cara, vem que vem, bang bang, yeah)
The flow is already in my tactical schemeO flow já ta no meu esquema tático
Heavy rhyme so feel the impactRima pesada, então sente o impacto
To get to the top without making a pactPra chegar ao topo sem fazer pacto
Closed body type then, I remain intactTipo corpo fechado então, eu sigo intacto
They tell me not to think far aheadDizem pra eu não pensar longe
That already has a little for everyoneQue já tem um pouco pra cada
Who answers for me?Quem responde por mim
If I get home with littleSe eu chegar com pouco lá em casa
If you're not with me, don't delay, get outSe não ta comigo, não atrasa, vaza
The race for money is not easyÉ que a corrida pelo dinheiro não é fácil
He who gives in, gets it in the faceQuem dá mole, toma por dentro da face
I did my thing, I'm unharmed, kneel down and prayDei meu jeito, tô ileso, se ajoelhe e reze
Seeing the charge up close, if the trigger is in my pocketVendo a cobrança de perto, se o gatilho tá no meu porte
I squeeze, I don't regret itEu aperto, não me arrependo
It's just that this piece of paper isn't to blame, butÉ que esse pedaço de papel não tem culpa, mas
When he's together, everyone gets closerQuando ele ta junto todo mundo se junta mais
When he's around, everyone becomes JudasQuando ele ta junto todos se tornam Judas
I have plans for many, don't explain, listen (ouch)Tenho planos pra muitos, não explana, olha a escuta (ai)
The scent of new notesO perfume das notas novas
The legs and doors it opensAs pernas e portas que ele abre
I never respected the bourgeoisieNunca respeitei a burguesia
But I want my son to have the best in lifeMas quero que meu filho tenha o melhor da vida
It's just that this piece of paper isn't to blameÉ que esse pedaço de papel não tem culpa
It's the enemy's strategy to keep you from doing yoursÉ estratégia do inimigo pra tu não fazer o teu
The loser is not an example for anyoneO perdedor não é exemplo pra ninguém
Follow my steps, I'll go furtherSiga meus passos, vou além
Before being a villain, weAntes de ser vilão, nós
We're tired of being victims, so irritate moreCansamos de ser vítimas, então irrite mais
The man who only respects his initialsO homem que só respeita suas iniciais
In a rush, dodging the policeNa correria, se esquivando dos policiais
I followed my guideline and wonSegui minha diretriz e venci
If life is at my mercy, mercySe a vida ta a minha mercê, mercí
Crazy life, crazy girlVida doidona, mina doidona
I prefer you in me than in youEu prefiro tu em mim do que em sí
I'm strolling down my street keeping an eye on the worldTô de rolé pela minha rua de olho no mundo
I'm strolling around my neighborhood keeping an eye on the worldTô de rolé pelo meu bairro de olho no mundo
I want to know what the world has to offerQuero saber o que que o mundo tem pra oferecer
What life has to offerO que que a vida tem pra oferecer
I'm strolling down my street keeping an eye on the worldTô de rolé pela minha rua de olho no mundo
I'm strolling around my neighborhood keeping an eye on the worldTô de rolé pelo meu bairro de olho no mundo
I want to know what the world has to offerQuero saber o que que o mundo tem pra oferecer
What life has to offerO que que a vida tem pra oferecer
To get to the top we have to fight a lotPra chegar ao topo temos muito que lutar
May the one above force you not to climbQue o de cima força pra tu não subir
And the one below to pull youE o de baixo pra te puxar
Game of interests, powersJogo de interesses, poderes
And the dust that doesn't fit under the rugsE a poeira que não cabe em baixo dos tapetes
False castle, false kingdomFalso castelo, falso reinado
Millions invested in your faceMilhões investidos no teu rosto
But it is worth remembering that when the king diesMas vale a pena lembrar que quando o rei morre
The one marked for death takes the postO marcado pra morrer assume o posto
And now that I've set foot, I'm not leaving anymoreE agora que eu botei o pé, não saio mais
The more I dive, the deeper I sink, the more I am attractedQuanto mais mergulho, mais me afundo, mais me atrai
I don't know who to trust anymore, and my mistake was trustingJá não sei em quem confiar, e o meu erro foi confiar
But that's how it works, the shineMas é assim que funciona, o brilho
Tacky people, bossy girlsPessoas cafonas, minas mandadas
Begging people, always begging on their kneesGente pidona, sempre implorando de joelhos
Breathing through machines and not even knowingRespirando por aparelhos e nem sabe
For the righteous, the door opensPro justo, a porta se abre
My faith, my ground, my saberMinha fé, meu chão, minha sabre
Who knows is all aboutQuem sabe é tudo sobre
Long life, if pa, immortalityVida longa, se pa, imortalidade
My bro was deprived for about two yearsMeu mano ficou privado uns dois anos
Your mother visiting you for about two yearsA sua mãe te visitando uns dois anos
Does that fix anyone? Are you kidding?Aquilo ali conserta alguém? Tá brincando
He entered obeying and left giving ordersEntrou obedecendo e saiu mandando
Embraced in illusion, something bothers meAcolhido na ilusão, alguma coisa me incomoda
Is this really where I should be?Será que é aqui mesmo que eu deveria estar?
All this around me, smaller, for what purpose?Tudo isso ao meu redor, menor, com qual finalidade?
A bout of psychosis with a bout of realityUm surto de psicose com um surto de realidade
So put on a table everything that gives you pleasureEntão ponha numa mesa tudo que te dá prazer
Choose which of these things will kill youEscolha qual dessas coisas irá te matar
Choose which one will lift you upEscolha qual delas vai te levantar
And decapitate you and you don't even realizeE te decapitar e você nem perceber
I'm strolling down my street keeping an eye on the worldTô de rolé pela minha rua de olho no mundo
I'm strolling around my neighborhood keeping an eye on the worldTô de rolé pelo meu bairro de olho no mundo
I want to know what the world has to offerQuero saber o que que o mundo tem pra oferecer
What life has to offerO que que a vida tem pra oferecer
I'm strolling down my street keeping an eye on the worldTô de rolé pela minha rua de olho no mundo
I'm strolling around my neighborhood keeping an eye on the worldTô de rolé pelo meu bairro de olho no mundo
I want to know what the world has to offerQuero saber o que que o mundo tem pra oferecer
What life has to offerO que que a vida tem pra oferecer
(I'm walking down my street keeping an eye on the neighborhood)(Tô de rolé pela minha rua de olho no bairro)
(I'm strolling around my world keeping an eye on life)(Tô de rolé pelo meu mundo de olho na vida)
(I want to know what the world has to offer)(Quero saber o que que o mundo tem pra oferecer)
(What the street has to offer)(O que que a rua tem pra oferecer)
(I'm keeping an eye on the neighborhood)(Tô de rolé de olho no bairro)
(I'm on a roll keeping an eye on the world)(Tô de rolé de olho no mundo)
(I want to know, I want to know)(Quero saber, quero saber)
(Show your face, come on)(Bota a cara, vem que vem)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BK' y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: